رسالة أبراهام لنكولن إلى معلم ابنه بمناسبة اليوم العالمي للمربي.. ترجمة : آسية السخيري

ينبغي عليه أن يتعلم،
أن جميع الناس ليسوا عادلين
وليسوا صادقين
ولكن علِّمه أيضا أن مقابل كل وغد يوجد بطل
ومقابل كل سياسي أناني
يوجد حاكم مخلص
علِّمه أنه مقابل كل عدو يوجد صديق
أبعده عن الجشع
إن استطعت
علمه سر ضحكة هادئة
وليتعلم باكرا
أنه من السهل تملق/ مداهنة الطغاة
علمه إن استطعت روائع الكتب
ولكن اترك له بعض وقت فراغ
كي يتملى السر الأزلي بين أجنحة العصافير في السماء
علمه أسرار النحل في الشمس
و أسرار الأزهار المرفرفة على خاصرة منحدر أخضر
في المدرسة، علِّمه
أنه من الشرف أن نرسب
عوض أن نغش...
علمه أن يؤمن بأفكاره التي تميزه
حتى وإن قال له كل العالم
إنها خاطئة...
علمه أن يكون لطيفا
مع اللطفاء
وقاسيا مع القساة.
حاول ان تمنح ابني القوة على عدم اتباع الحشود/ القطيع
عندما يسلم كل العالم نفسه للانقياد...
علمه أن ينصت لكل الناس
ولكن علمه أيضا أن يغربل/ يصفي
كل ما يسمعه من خلال "شاشة"/ "مرشِّح" الحقيقة
وأن يجني، فقط، الأشياء الجيدة
التي تمر من خلاله/ ها.
علمه، أيضا، إن كنت تقدر
أن يضحك عندما يكون حزينا
وعلمه أيضا أنه ما من مهانة في البكاء
علمه أن يضحك من الوقحين
وعلمه أن يحذر من المودة المفرطة...
علمه أن يبيع عضلاته وعقله
بأغلى الأثمان
ولكن علمه أن لا يحدد أبدا ثمنا لقلبه وروحه...
علمه أن يغلق أذنيه
أمام الحشود العاوية
وأن يكون صارما ويقاوم
إذا كان واثقا من أنه على حق
عامله بلطف
ولكن لا تدلله
لأن تجربة/ محنة النار وحدها هي التي تصنع معدنا دقيقا...
فلتكن له بسالة أن لا يكون صبورا
والصبر على أن يكون جسورا
علمه دائما أن يكون ذا ثقة بلا حدود في نفسه
لأن إيمانه بالإنسانية سيكون، حينئذ، بلا نهاية
أعرف أن ما أطلبه كثير
لكن لتنظر فيما يمكنك أن تنجزه...
إن ابني طفل جيد جدا

ترجمة آ س تونس
  • Like
التفاعلات: فائد البكري

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى