غاد كينار - أنا أقترح وفاقًا.. شعر - ترجمة : فاروق مواسي

 أنا أقترح وفاقًا
أنا أسحق ذاتي بدقة
حتى لا تبقى إلا الشجرةُ اليابسة
حتى أكون منتوفًا إلى درجة
أن الشمس تُبهَـر من منظري
وتَخرم فيَّ أجسادَ
ورقتكم
أنا أقترح وفاقًا
أنا أقف في غرف الجلسات الخاوية مثل علامة
تعجّب إلى أن تملأ الرياحُ المهيأة
المقاعدَ المهيأة حتى تتبدل
أوراقٌ ما بين يدوية وبين المطيَّرة، بشرط
أن يحلَّ سلام في عظام هذا البيت
هي التي أصيبت بالجنون، ويتسع البيت للقادمين إلى أبوابه
المفغورةِ عليهم بنواح، والمغلقةِ عليهم
بتمزيق مثل بلعوم التنين قبل
استراحته
المهيأة
أنا أقترح وفاقًا
أنا أوقف سيارة أجرة و أقترح على السائق
أنا أشتري صحيفة وأقترح على البائع
أنا أتنزه مع كلبي وأقترح أين يقضي حاجته
أنا آتي إلى المختص النفساني وأقترح على عُقدي
أنا أتوافق وأتوافق إلى حل وسط حتى يُطحن الوفاق
حتى يغدو طِحنًا، حتى الغبرة
فأخبزها لتكون خبز الوجه
وخبز العينين
وخبز البسمات
ويحل سلام في بواباتي وطمأنينة في عظامي
المفتتة
في مآوي الكلاب ويُسرّى
عن التنين الذي بلعني مع الشمس
مع قرص هضم



ــــــــــــــــــــــــ
غاد كينار
بروفيسور في تدريس المسرح
ممثل وشاعر يرأس نقابة الكتاب في إسرائيل.
القصيدة: من مجموعته العبرية הפרעות קשב ص 101.

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى