سيلفينا أوكمبو Silvina Ocampo - خاتم دخان.. قصة قصيرة - ترجمة عبدالناجي ايت الحاج

أذكر أول يوم رأيت فيه جبريل برونو. كان يمشي في الشارع بلباس الميكانيكيين الأزرق؛ في نفس الوقت مر كلب أسود فدهسته سيارة عند عبوره الطريق. أخذ يعوي متألما من جرحه . ثم ركض بجانب جدار الفيلا القديمة ، للاحتماء . تبعه جبريل بالحجارة. ازدريت ألم الكلب لأنك كنت قد أعجبت بجمال جبريل . " أيها المنحط " صاح به الناس الذين رافقوك. أحببت .شكله و فقره مساء ليلة عيد الميلاد ، في بيت جدتك ، كانوا يوزعون في الاسطبلات (حيث لم تعد هناك جياد إنما سيارات)
ملابس و لعبا لأطفال الحي. جبريل برونو و عاصفة ممطرة ظهرا معا . فقال أحدهم : هذا الصبي عمره خمسة عشر عاما ؛فبالتالي عمره غير مناسب كي يحضر هذا الحفل . إنه لا يستحيي ، بالإضافة إلى أنه لص. أبوه قتل الخباز
من أجل خمس سنتات . وهو قتل بالحجارة كلبا مصابا .
جبريل اضطر للرحيل. لقد تابعته بنظرك حتى اختفى تحت المطر. جبريل ، ابن حارس الحاجز الذي قتل الخباز من أجل لا أعرف كم سنتا ، كي يذهب من بيته إلى المستودع كان يمر كل يوم ، آملاً أن يراك، من الزقاق الذي يفصل بين البيتين: بيت عمتك و بيت جدتك من جهة أمك ،، حيث كنت تعيشين كنت قدعرفت الوقت الذي يمر فيه جبريل ، راكباً حصانه الداكن ، كي يذهب إلى المتجر أو السوق ، وانتظرته مرتدية الفستان الذي كنت تحبينه أكثرو جعلت بشعرك أجمل الشرائط. إتكأت على السياج في منظر رومانسي و ناديته بعينيك. نزل من الحصان، قفز الخندق ليقترب من أولاليا و ، ماجدولين صديقاتك ، اللتان لم ينظرا إليه. أية هيبة يمكن أن تكون للمسكين بالنسبة لهما؟ بدلة الميكانيكيين التي كان يرتديها جبريل جعلتهما يفكران في رجال آخرين بملابس أفضل . لقد تحدثت مع أولاليا و ماجدولين بشأن جبريل برونو طوال اليوم ، دون جدوى. لم يكونا يعرفان أسرار الحب. كل يوم ، في وقت القيلولة ، كنت تركضين وحدك إلى الزقاق. من بعيد ، كان شريط شعرك يلمع كمركب شراعي مصغر أو مثل فراشة: رأيته ينعكس في الظل. لقد كنت مجرد امتداد لشعورك: الشمعة التي تحمل الشعلة. أحيانا ، وسط الطريق ، يفك القوس ، فتضعين الشريط بين أسنانك ، و تطلقين شعرك ثم تعدين ربطه مرة أخرى ، جالسة على الأرض.
و لأنك تبحثين عن ذريعة للتحدث مع جبريل ، فقد اخترعت ذريعة السجائر: كانت معك نقودا في محفظتك، أعطيت منها لجبريل كي يذهب إلى المتجر لشرائها. بعدها تدخنان ، تنظرين في عينينه. كان جبريل يعرف كيفية صنع الحلقات بالدخان وينفخها في وجهك. كنت تضحكين ، لكن تلك المشاهد، شبيهة جدا بمشاهد الحب ، كانت تخترق قلبك العاطفي. مرة تضمين السجائر معا لإشعالها. و أخرى كنت تشعلين سيجارة وتعطينها له. كان قد حل شهر يناير.الجراد في الإستقبال يغني و ضجيج حشرجة الموت. عندما عدت إلى المنزل ، سمعت والدك يتحدث إلى أمك. كانا يتحدثان عنك. كانت في الزقاق ، مع ذلك المعذب. مع ابن حارس الحاجز. هل تدركين؟ مع ابن الشخص الذي قتل الخباز من أجل خمس سنتات. عليك أن تضعيها تحت الحراسة . "إنها في الحادية عشر من عمرها فقط" ، قالت أمك . لم يجرؤوا على إخبارك بأي شيء ، لكنهم لم يسمحوا لك بالخروج وحدك. تظاهرت بالنوم وقت القيلولة ، وبدلاً من أن تجري إلى الزقاق ، بعد الغداء ، كنت تبكين خلف الستائر أوخلف شبكة البعوض. سمعت ، بين المالك و راكب دراجة ، حوارا غير عادي: تحدثوا عنك و جبريل . قالوا إن جبريل يتباهى في المتجر متحدثا عن السجائر التي تدخنانها معًا. قالوا أنه قال لك كلمات فاحشة أو تحمل معنبين. هربت في وقت القيلولة ، ركضت إلى السور ، لتفقدي خاتمك. جبريل مر في الوقت المعتاد. ذهبت لمقابلته.
"لنذهب ، قلت له ، إلى السكة الحديدية" - لماذا؟
"سقط خاتمي عند عبورالسكة أمس لما ذهبت إلى النهر".
خرج الصدق و الكذب معا من شفتيك.
ذهبتما ، هو على ظهر الحصان وأنت تمشين ، دون أن تتحدثا. عندما وصلتما إلى سكة القطار ، ترك حصانه مربوطًا بعمود وأنت جلست على حجارة.
أين فقدت خاتمك؟ سألك ، جالسا بجانبك.
"هنا"قلت ، مشيرة إلى بين القضبان .
الإشارات انخفضت. اذن القطار سوف يمر. " دعينا نخرج من هنا" صرخ بازدراء.
قلت: أريد أن ننتحر.
أخذك من ذراعك وجرك خارج قضبان السكة ، في الوقت المناسب. الظلال ، الخوف ، الريح ، صافرة القطار ، مع ألف عجلة مرت على جسدك.
في الأسبوع المقدس ، تبعك جبريل حتى الكنيسة. نظرت إليه من خلال الهواء المفعم ببخور الكنيسة ، مثل سمكة في الماء تشاهد أخرى تمارس الحب. كانت المقابلة الأخيرة. خلال فصول الصيف المتتالية ، تخيلته يتجول في الشوارع ، يعبر أمام البيت ، ببدلة الميكانيكي الزرقاء والهيبة التي يعطيها إياه الفقر

* سيلفينا أوكامبو - القصص الكاملة (المجلد 2) إيميسي - بوينس آيرس ، 1999

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى