ألف ليلة و ليلة خيرية البشلاوى - " ألف ليلة وليلة" الواحد بعد المليون

لا يزال الميراث الثقافي العربي المتمثل في كتاب ألف ليلة وليلة يمارس تأثيره علي صناع الخيال السينمائي في العالم منذ اختراع السينما وأحياناً يكون هو الملجأ الآمن للاسقاطات السياسية والحكايات الرمزية التي تحمل مضامين معاصرة ووقائع آنية!!
ومن بين الأفلام التي تم اختيارها كأحد أحسن الأعمال التي شاهدها الجمهور في عام 2016. فيلم بعنوان "الليالي العربية" للمخرج البرتغالي ميجيل جوميز الذي تم عرضه في بريطانيا ودول أخري بعد أن شاهده جمهور مهرجان كان السينمائي الدولي في فرنسا.. والفيلم مقتبس بحرية وتصرف كبيرين من "ألف ليلة وليلة" ويتكون من ثلاث حكايات منفصلة متصلة وهي "القلق" و"اليائس" و"المسحور" حكايات غريبة. غامضة. ومتداخلة. ولكنها ليست مقطوعة الصلة بواقع البرتغال السياسي.
ومن هذه الحكايات قصة شهر زاد التي ظلت تخترع الحكايات اليومية لشهريار حتي تنقذ نفسها من الموت مثل من سبقتها من النساء.
والقصة تأخذ مغزي سياسياً يعبر عن قسوة السلوك والتسلط والسياسات العقابية التي قتلت الروح بالنسبة للشعب البرتغالي وتعبر بأسلوب غير مباشر عن حالة الضنك الذي تعاني منها قطاعات كبيرة منه.
المخرج البرتغالي يبدأ بالتأمل فيما جري لمئات العمال الذين شربوا من أعمالهم ويستحضر أسراب "الدبابير" التي اغتالت النحل.
إنه يلجأ إلي الاستعارة. وإلي المعاني المستترة في عباءة الحكايات المختارة من الميراث الثقافي للإنسانية. ولتحقيق المراد. من فيلمه يلجأ إلي مجموعة القصص الخيالية التي توحي بالهروب وتلوح بالمعاني وتوفر للمتلقي فرصة للاستمتاع الواعي الذي لا توفره ظروف الإنتاج السينمائي البائسة في البرتغال.
المخرج في حكاياته الثلاثة المنفصلة يتناول أقدار الرجال الذين يفترض فيهم الخشونة والقوة كمسئولين في البنوك يعانون من العجز وعدم القدرة علي الأداء الوظيفي ومن ثم المشكلات التي يعاني منها الاقتصاد.
وقد أوضح المخرج أنه استمد عنوان فيلمه من "ألف ليلة وليلة" إلا أنه لم يقتبس حرفياً أحداث هذه القصص ولكنه تأثر بتركيبتها وبالطريقة التي تروي بها شهر زاد كل مساء وعلي امتداد ألف ليلة وليلة حكاية من أجل إلهاء شهريار وصرف تفكيره بعيداً عن قتلها.
والفيلم يبدأ بطريقة تعتمد الأسلوب التسجيلي. ويختار ميناء في شمال البرتغال يبدأ منه أحداث قصته.
أكثر ما جذب المخرج البرتغالي العبارة الشهيرة التي تبدأ بها شهر زاد حكاياتها "بلغني أيها الملك السعيد" ولكنه يواصل العبارة بما يشغله هو شخصياً بقوله "إنه في دولة حزينة وسط البلدان".. ثم يروي عن القوي الأجنبية التي تستغل مشكلة الديون في البرتغال.. إلخ والحكايات الطريفة. الغريبة. الخيالية التي تتكئ في موضوعاتها علي وقائع حقيقية وبنفس طريقة شهر زاد ينتقل بسلاسة وخيال آسر من حكاية إلي أخري علي نحو مشبع ونفس روح الدعابة وبلغة شاعرية غنائية تفتح طاقة من الخيال الموجه تحمل المتفرج عبر رحلة ممتدة حيث يسبر أحوال البرتغال وواقعها من زوايا متعددة ومن خلال أماكن مختلفة.
سوف تظل حكايات "ألف ليلة وليلة" مصدراً لا ينضب للحكايات المشوقة التي يستمد منها صناع الأفلام قصصهم التي تحمل مضامين متنوعة تصلح لكل زمان ومكان ولكل أنواع التناول. سياسية فكاهية. تاريخية مأساوية اجتماعية. ولذلك اعتمد عليها مبدعون من الشرق والغرب واستعاروا أساليب الحكي المختلفة التي تشغل المتفرج وتوفر له عالماً من السحر والخيال الغريب والمفتوح علي العالم بأسره فهو كتاب رائع بلا مؤلف محدد وقد تم طبعه آلاف المرات وترجمته إلي عشرات اللغات. وتحولت حكاياته إلي مئات الأفلام والكتب والألعاب والكرتون.. إلخ.



تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى