مقتطفات عن الغيرة: Citations sur la jalousie.. النقل عن الفرنسية: إبراهيم محمود

Si la pièce jointe contient des imageLa jalousie est un sentiment négatif mais souvent incontrolable, qui apparait dès l'enfance. La jalousie est souvent liée à la peur de perdre une chose aimée, ou l'envie de posséder ce que le voisin a. Ou même l'ami.
On peut être jaloux du salaire des autres, de la voiture de son voisin, mais aussi plus souvent de la chance et des qualités des autres. Et c'est en cela que c'est une émotion négative, car la jalousie nous détourne de soi et du présent, en devenant une force négative, un combat sans fin et sans victoire.
Quand la jalousie est amoureuse, c'est une marque de manque de confiance en l'autre et en soi. Car être jaloux, n'est-ce pas être aveugle et ne voir que ce qu'on a peur de voir : un être trompé, seul, vide ?
Découvrez ce que pensent les grands auteurs de citations sur ce sujet épineux qu'est la jalousie.

الغيرة شعور سلبي، حيث لا يمكن السيطرة عليه إجمالاً، وهي تظهر منذ الطفولة. وغالباً ما ترتبط بالخوف من فقدان شيء محبوب ، أو الرغبة في حيازة ما يملكه الجار. أو حتى الصديق نفسه.

قد تشعر بالغيرة من أجور الآخرين ، وسيارة جارتك ، وإنما كذلك غالباً من حظ الآخرين ومزاياهم. وفي هذه تكمن المشاعر السلبية ، كون الغيرة تبعدنا عن أنفسنا وحاضرنا، إذ نتحول إلى قوة سلبية ، في معركة لا نهاية لها بدون فوز .

ووجود الغيرة في الحب ، دليل انعدام الثقة في الآخر وفي الذات. لأن الغيرة ، عمىً هنا، فالمرء الغيور الذي لا يرى إلا ما يخاف من رؤيته: خداع ، وحيد ، دون جدوى ؟

اكتشف ما يفكر فيه كبار كتاب الاقتباس حول موضوع الغيرة الشائك.



La jalousie tue l'amour, mais pas le désir. Là réside la véritable souffrance de la passion trahie. On hait la femme qui a rompu le pacte d'amour, mais on continue à la désirer parce que sa trahison est la preuve de sa propre passion.

Carlos Fuentes ,Diane ou La chasseresse solitaire, trad. Céline Zins, p.201

الغيرة تقتل الحب ، لكن ليس الرغبة. وهنا تكمن المعاناة الحقيقية للشغف الذي يعرض للخيانة. نحن نكره المرأة التي خرقت ميثاق الحب ، إنما ما زلنا نرغب في ذلك لوجود خيانة لها علامةَ شغفها.

كارلوس فوينتس ، ديانا أو الصياد الوحيد، ترجمة إلى الفرنسية: سيلين زينس ، ص 201



Le noyau de toute jalousie est un manque d'amour.

Carl Gustav Jung ,Ma vie

جوهر الغيرة كاملة هو نقص الحب.

كارل جوستاف جونغ ، حياتي

La jalousie, clé de notre comportement, ne cesse d'être niée, refoulée, réduite et même moquée. Alors qu'elle est partout, virulente, à la fois dangereuse et source de progrès.

Madeleine Chapsal ,Oser écrire, p.29

الغيرة مفتاح سلوكنا ، وحيث يُتنكَّر لها وتقمع وتقلل من السخرية. في الوقت الذي تكون في كل مكان ، مؤذية ومهدّدة ومصدر للتقدم.

مادلين شابسال ، جرأة الكتابة ، ص 29







La jalousie aveugle un coeur atteint, et, sans examiner, croit tout ce qu'elle craint.

Pierre Corneille ,Le Menteur, p.355



الغيرة تعمي القلب المنكوب ، ودون فحص، تصدق كل ما تخاف منه.

بيير كورنيل ، الكذاب ، ص 355



C'est étonnant comme la jalousie qui passe son temps à faire des petites suppositions dans le faux, a peu d'imagination quand il s'agit de découvrir le vrai.

Marcel Proust ,À la recherche du temps perdu, La fugitive

ما يثير الدهشة هو أن الغيرة وهي تقضي وقتها في نسْج افتراضات صغيرة ناحية الخطأ ، تملك الخيال القليل، لحظة ارتباط الأمر باكتشاف الحقيقة.

مارسيل بروست ، إعادة البحث عن الزمن الضائع ، الطريد.



La jalousie, est la prison la plus désespérée du monde. Parce que c'est une geôle dans laquelle le prisonnier s'enferme lui-même. Personne ne le force à y entrer. Il y pénètre de son plein gré, verrouille la porte de l'intérieur puis jette la clé de l'autre côté de la grille.

Haruki Murakami ,L'Incolore Tsukuru Tazaki et ses années de pèlerinage



تكون الغيرة السجنَ الأكثر يأساً في العالم. فهي سجن يقفل فيه السجين على نفسه. لا أحد يلزِمه بذلك. إذ يدخله طوعاً ، ليوصِد الباب من الداخل ، وبعدها، يرمي المفتاح إلى الجعة الأخرى من البوابة.

هاروكي موراكامي، عديم اللون تسكورو تازاكي وسنوات حجّه .



La jalousie peut rendre son homme bien ridicule lorsque celui-ci cesse de soupçonner tout le monde à la fois.



يمكن للغيرة أن تجعل الغيور مثار سخرية لحظة توقفه عن الشك في الجميع في الوقت نفسه.

فرانسوا مورو



La jalousie est une telle passion, qu'il vient un moment où sur la trace d'une trahison, on entrevoit, on pressent une telle jouissance dans la vengeance qu'on est désappointé de trouver innocente la femme que l'on soupçonnait.

Alphonse Karr



الغيرة شغف كبير، بحيث إنه يأتي لحظة التلميح فيه ، على درب الخيانة ، هذه المتعة تحفّزنا للانتقام إلى درجة شعورنا بإحباط عند اكتشافنا المرأة التي شكَكنا في أنها بريئة.

ألفونس كار



La jalousie est de toutes les maladies de l'esprit celle à qui le plus de choses servent d'aliment et le moins de choses de remède.

Michel de Montaigne

تمنعك الغيرة أبدًا من رؤية الأشياء كما هي. إنها ترى الحقيقة عبر مرآة مشوهة تضخم التفاصيل القليلة الأهمية ، وتجعل الأقزام عمالقة،وتعرُض الحقيقة للشك.

ميكيل دي سرفانتس

La jalousie gouverne le monde. Sans elle, il n'y aurait ni amour, ni argent, ni société. Personne ne lèverait le petit doigt. Les jaloux sont le sel de la terre.

Frédéric Beigbeder



الغيرة تحكم العالم. لولاها، ما كان هناك حب ، ما كان مال ، أو مجتمع. ما كان أحد يرفع إصبعه. الغيرة ملح الأرض.

فريدريك بيغبيدير



Nos véritables ennemis sont les poisons mentaux : l'ignorance, la haine, le désir, la jalousie, l'orgueil. Ce sont les seuls capables de détruire notre bonheur. La colère ou la haine, en particulier, sont la cause d'un grand nombre des malheurs de ce monde, depuis les querelles familiales jusqu'aux plus grands conflits.

Dalaï Lama

أعداؤنا الحقيقيون سموم عقلية: الجهل والبغض والرغبة والغيرة والتباهي. إنهم الوحيدون ممَّن يقدرون على نسْف سعادتنا. والغضب أو الكراهية على وجه الخصوص سبب العديد من كوارث هذا العالم ، بدءاً من نزاعات عائلية إلى أكبر الصراعات.

الدالاي لاما



'La désintégration sociale se produit à cause de l'habitude de la jalousie, de la calomnie, du mensonge, de la malhonnêteté, de l'incapacité de tenir sa parole, de la méchanceté et de l'esprit de critique.'

Alexis Carrel ,'Jour après jour (1956)





"يولَد التفكك الاجتماعي جرّاء عادة الغيرة والدس والكذب وعدم الأمانة وعدم القدرة في الحفاظ على كلمة المرء والشر والتفكير النقدي".

الكسيس كاريل ، "يومًا بعد يوم" (1956) "





La jalousie des autres peintres a toujours été le thermomètre de mon succès.

Salvador Dali





غيرة الرسامين الآخرين كانت مقياس نجاحي الدائم.

سلفادور دالي



Il n'est rien comme la jalousie pour absorber un être humain tout entier.

Milan Kundera

لا نظير للغيرة لإنهاء إنسان بأكمله.

ميلان كونديرا





La jalousie, même rétrospective, est un ferment d'amour.

Charlotte Savary



الغيرة ، وإن كانت بأثر رجعي ، خميرة الحب.

شارلوت سافاري



La jalousie d'un coeur de femme est l'obscure terreur que sa joie doit finir.

Madame de Maintenon





غيرة قلب المرأة رعب مظلم، والذي يجب أن يكون الفرح خاتمته.

مدام دي م]نتينون



A l'exception des catastrophes naturelles, la majorité des souffrances humaines sont dues à la malveillance, l'avidité, la jalousie, l'indifférence, bref à l'attitude égocentrique qui nous empêche de penser au bonheur d'autrui.

Matthieu Ricard ,L'Infini dans la paume de la main (2000)



ما عدا الكوارث الطبيعية ، فإن إجماليّ المعاناة البشرية مصدره الخبث والجشع والغيرة واللامبالاة ، وملخّصها الموقف الأناني الذي يحوُل دون التفكير في سعادة الآخرين.

ماتيو ريكار ، اللانهاية طي راحة اليد (2000)



Moi parfois tu sais je suis jalouse de moi, tu vois ce que je veux dire ? Je me dis " quelle chance j'ai d'être moi " tu peux même pas imaginer tu sais si je me vois je me dit euh... Putain elle est bien cette meuf, j'aimerais bien être comme elle ! Puis après je réalise ! Eh je me dis, mais attends, mais ? Mais cette meuf mais c'est moi !

film Paris

تعرف أنني أحياناً أشعر بالغيرة من نفسي ، أتدرك مقصدي؟ أخاطب نفسي " يا لسعادتي حين أكون أنا" صعبٌ عليك تخيُّل أنك تعرف إذا رأيتني أخاطب نفسي :آه ... سحقاً، هي تلك الفتاة ، أريد أن أكون مثلها! ثم بعد أن أدركت! مرحباً أخاطب نفسي ، إنما مهلاً ، إنما؟ إنما هذه الفتاة هي أنا !

فيلم باريس



Je comprends que toute mon horreur de mourir tient dans ma jalousie de vivre. Je suis jaloux de ceux qui vivront et pour qui fleurs et désirs de femme auront tout leur sens de chair et de sang. Je suis envieux, parce que j'aime trop la vie pour ne pas être égoïste.

Albert Camus ,Noces, p.30

أفهم أن كل هول الموت كامن في غيرتي من العيش. شعوري بالغيرة ممَّن سيعيشون والذين سيكون للأزهار، ورغبات المرأة كل إحساساتها في اللحم والدم. إنني حسود ، كوني أحب الحياة أكثر من كونها أنانية.

ألبرت كامو ، أعراس ، ص 30



Si tu n'as pas su dompter tes penchants à la colère, à la jalousie, au soupçon, à l'impatience, pour pouvoir présumer être aimable avec une compagne, aie la force de renoncer aux douceurs du mariage. En prenant une femme, tu la rendrais malheureuse, et tu te rendrais toi-même malheureux.

Silvio Pellico ,Des devoirs des hommes (1834)

إن لم تكن متكمناً من ترويض ميولك في الغضب أو الغيرة أو الشك أو نفاد الصبر ، لتكون قادراً على افتراض أن تكون طيّب المعشر مع رفيق ، فإن لديك المقدرة لتجنّب ملذات الزواج. عندما تأخذ زوجة ، ستجعلها بائسة ، وستجعلك بائساً.

سيلفيو بيليكو ، في واجبات الرجال (1834)





Comme il existe un cancer des corps il existe un cancer des âmes et c'est, sans doute, le mal le plus grave parce que le moins aisément guérissable. A l'origine la jalousie, la sottise, la volonté de domination mais, plus encore, l'incompréhension et le refus des différences.

Henri Amouroux

مقابل وجود سرطان في الجسم يكون سرطانٌ في النفوس وهو دون شك أخطر داء كونه الأقل علاجاً بسهولة. أساساً تكون الغيرة والغباء والرغبة في السيطرة ، زد على ذلك، انعدام الفهم، وعدم الاعتراف بالاختلافات.

هنري أموروكس



Savez-vous ce que signifie aimer quelqu'un ? Savez-vous ce que signifie aimer un arbre, un oiseau, ou un animal de compagnie, de sorte que vous vous en occupez, vous le nourrissez, vous le chérissez, bien qu'il ne vous donne peut-être rien en échange, qu'il ne vous offre pas son ombre, qu'il ne vous suive pas, qu'il ne dépende pas de vous ? La plupart d'entre nous n'aiment pas de cette manière, nous ignorons tout de cette forme d'amour car notre amour est toujours assailli d'angoisse, de jalousie, de peur, ce qui sous-entend que nous dépendons intérieurement d'autrui, que nous voulons être aimés, que nous ne nous contentons pas d'aimer tout simplement : nous demandons quelque chose en retour, et cette attente même nous rend dépendants.

Jiddu Krishnamurti



أتعرف ما يعنيه أن تحب شخصاً ما؟ أتعرف ما يعنيه حبُّك لشجرة أو طائر أو حيوان أليف ، كي تعنى بها ، وتطعمها ، وتفتخر بها ، بالرغم من أنها قد لا تمنحك شيئاً في المقابل ، ماذا؟ لا تمنحك ظلها ، ولا تطاوعك ، ولا تعتمد عليك؟ لا يحب أغلبنا بهذه الطريقة ، نتجاهل كل شيء عن هذا النوع من الحب لأن حبنا دائماً يتعرض للألم والغيرة والخوف ، مما يعني أننا نستند إليه داخليًا. والآخرون ممَّن نريد أن نكون محبوبين ، والذين لا نكتفي بأن نحبهم ببساطة: نطلب شيئًا في المقابل ، وهذا التوقع نفسه يبقينا معتمدين عليهم.

جيدو كريشنامورتي



Le seul mal qu'il faut vaincre dans ton coeur, mon enfant, c'est la peur. Tous les autres maux : la colère, la jalousie, la tristesse, la culpabilité morbide, proviennent de cet ennemi intérieur. Si tu arrives à dominer ta peur, plus rien ne t'atteindra, plus aucune force mauvaise n'aura d'emprise sur ton coeur. Et pour vaincre la peur, il n'y a qu'un remède : l'amour. Tout le chemin de la vie, c'est de passer de la peur à l'amour.

Frédéric Lenoir

الشر الوحيد الذي لا بد من قهره في قلبك ، يا ولدي ، هو الخوف. إن كل الشرور الأخرى: الغضب ، الغيرة ، الحزن ، الإثم المرَضي ، مصدرها هذا العدو الداخلي. إذا تمكنت من قهر خوفك ، فستسلم من كل شيء بعد الآن ، ولن يكون هناك قوة شريرة في قلبك. ولقهر الخوف ، يوجد علاج واحد فقط: الحب. إن طريق الحياة بالكامل هو العبور من الخوف إلى الحب.

فريديريك لينوار



Il y a deux façons d'être jaloux. Une bonne et une mauvaise ! La première c'est d'envier bêtement la personne en essayant de la diminuer. Elle a eu de la chance, elle était capable de. La réussite des autres dérange nos propres échecs. Certes, ce n'est pas évident de se sentir plus faible ou inférieur. Mais ce n'est là qu'une perception et pas forcément une réalité. Envier l'autre en le ramenant à notre niveau à soi, c'est parfois (voire souvent) réconfortant ! Et oui, c'est tellement facile de croire qu'on ne vaut rien ! Très pratique pour se déresponsabiliser et jouer le rôle de la victime ! La deuxième, c'est d'assumer et d'accepter les efforts que cette personne a réalisés pour en arriver là où elle est et de se hisser au moins jusqu'à elle, voire même... de la dépasser un jour ! Soyez un guerrier digne de ce nom ! Osez grimper les pentes les plus ardues et visez les sommets !

Nathan Malory

توجد طريقتان للغيرة. إحداهما جيدة والأخرى سيئة! أولاهما هو حسدك للشخص بحماقة عبر محاولة تقليله. حيث يكون الحظ ، والقدرة على ذلك. نجاح الآخرين يثير فشلنا. بالتأكيد، ليس سهلاً أن تشعر بالضعف أو الدونية. إنما ذلك مجرد تصور لا حقيقة بالضرورة. إن حسد الآخر عبْر إعادته إلى مستواه الخاص أمر مريح أحيانًا (وفي كثير من الأحيان كذلك)! ونعم ، سهلٌ أن تصدق أنك لا تساوي شيئًا! عمليّ تماماً لإعفاء نفسه من المسئولية ولعب دور الضحية! وثانيتهما افتراض الجهود وقبولها، تلك التي حاولها هذا الشخص للوصول إلى مكانه والتسلق إليه على الأقل ، أو حتى ... لتجاوزه ذات يوم! كن محارباً جديراً بالاسم! تجرأ على تسلق أكثر المنحدرات الصعبة وابتغ القمم!

ناثان مالوري



Un jaloux trouve toujours plus qu'il ne cherche.

Madeleine de Scudéry


الشخص الغيور دائماً يجد أكثر ممّا يريد.

مادلين دي سكودري



Comme jaloux je souffre quatre fois : d'être exclu, d'être agressif, d'être fou et d'être commun.

Roland Barthes

أشعر بالغيرة أربع مرات: في الاستبعاد ، في العدوانية ، في الغضب، في الشيوع .

رولان بارت*

*-نقلاً عن موقع citations.ouest-france.fr

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى