فتحي مهذب - أحبك يا كاترين.. ترجمة : يوسف حنا

أحبك يا كاترين
أحب الثعلب الأشقر الذي يطل من زجاج عينيك.
أحب وجهك المليء بالنجوم والنوارس.
صوتك المشمشي الباذخ.
أجراس قدميك العميقة.
شلال قامتك المرتفعة.
وأنا أتدلى من مشنقة الهامش.
مثل مهرج مكسور الخاطر.
أحبك يا كاترين
لكني مطوق بالرصاص والجثث.
بالعار والفضيحة والنوستالجيا.
في جرابي مليون سنة من الخراب العائلي.
مطوق بالقراصنة الجدد.
بأزيز الجدجد العبثي.
بوحوش قذرة تستوطن عمودي الفقري.
حبال اللاجدوى تلف عنقي.
رأسي مليئة بالأشباح.
والنهار بالقناصة والقتلة.
أنتظر صدرك المسيحي لأنام إلى الأبد.
أنتظر لمستك الحانية لأعيد علاقتي بالعالم.
أحبك يا كاترين
لكن أنا جائع الآن وملاحق.
أصغي إلى فرقعات أصابع الموتى.
أعزي العميان والمنكسرين.
أنا دون سند سماوي يا كاترين.
شردتني حروب الشوارع.
النوم طويلا فوق القبور القديمة.
الذهاب ببطء إلى زقورة اللاشيء.
أحبك يا كاترين
أحبك يا كاترين .



*****


I love you, Catherine
By Fathi Muhadub / Tunisia
Translation from Arabic Dr. Yousef Hanna / Palestine

I love you, Catherine

I love the blond fox peeking out of your glazed eyes.

I love your face full of stars and gulls.

Your extravagant apricot voice.

Your feet deep bells.

Your high stature waterfall.

While I am hanging from the gallows of the margin

Like a broken-hearted clown.

I love you, Catherine

But I am ringed by bullets and corpses,

By shame, scandal and nostalgia.

In my pouch a million years of family ruin.

Encircled by new pirates,

With the hum of the absurd cricket,

With filthy beasts settling in my spine.

The useless ropes wrap on my neck.

My head is full of ghosts.

And the day with snipers and killers.

I’m waiting for your christian chest to sleep forever.

I wait for your tender touch to restore my relationship with the world.

I love you, Catherine

But I’m hungry now and chased.

I listen to the snaps of the dead fingers.

I condole the blind and the broken.

Oh Cathrine, I have no heavenly prop

Street wars displaced me.

Long sleep over ancient graves.

Go slowly to the ziggurat (*) of nil.

I love you, Catherine

I love you, Catherine.

.

(*) Ziggurat: is a type of massive structure built in ancient Mesopotamia. It has the form of a terraced compound of successively receding stories or levels

هذا النص

ملف
فتحي مهذب
المشاهدات
118
آخر تحديث

نصوص في : ترجمات

أعلى