طالب العكيلي - حلم جدار..

غالبا ما تخرج من بيتها عندما تشعر أن الدنيا أظلمت في عينيها بحقيبتها السوداء وأناقتها العالية التي تفرض نفسها على الجميع بأنها ذات شخصية قوية مع بياض وجهها كبياض الشال الذي يغطي كتفيها ولمعان المحابس يخرج من بين أصابعها مارة بين الحدائق والشوارع فكرها مشغول بأفكار ربما تكون مستحيلة لكنها أحلام تزاحم الأيام ألفت انتباهها راسم يرسم لوحته في مكان صغير ضيق ابتسمتْ والأمل عاد يدغدغها من جديد قالت مع نفسها هكذا الأمور تبدأ صغيرة ثم تكبر.

ـ مكانك صغير؟

ـ الأمل والقلم والريشة لا مساحة لهم.

ـ ألوانك صاخبة؟

ـ رفع رأسه وشفتاه مطبقة على سيجارته أوشكت على الانتهاء أجابها بنبرة انزعاج كيف ترين العالم من حولكِ اليوم؟ أليس صاخبا… لن تخيفها عصبيته بل ازدادت طمعا بالأسئلة لأنها شعرت أنه رجل واقعي يتكلم من الواقع.

ـ أرى لوحاتك كلها عن المرأة أين جمال الطبيعة والسماء الصافية؟

ـ كلها جميلة المرأة والطبيعة والسماء لكن المرأة محل أثارتنا نحن الرجال.

ـ كم لوحة ترسم في اليوم؟

ـ ضحك مما ازدادت قهقهته انتباه الآخرين يا سيدتي نحن لسنا عمال بناء نحن عاشقون نرسم حين نعشق والعشق لا يحده زمان ولا مكان. أنكِ امرأة جميلة أين العشق منك؟

ـ العشق ممنوع والأحلام مؤجلة.

ـ أترغبين أرسم لكِ صورتكِ تعلقيها على جدران غرفتك؟

ـ أترسم صورة بلا روح مشاعرها باتت مغيبة وغروب الشمس يحزنها

ـ لكنك تسيرين في طرق ملتوية كأنك أخطأتي الطريق كما أخطأت أمي باختيار أبي أو ما زالت أحلامك حائرة هنا وهناك.

ـ أحلامي ليست حائرة أحلامي كألوانك لا تهدأ لكن الباب الذي أطرقه جدار.
مقطع من بدلة ببغاء
قيس مجيد المولى
ثمة عقد لمارلين مونرو
أهداه لها
زوجها الثاني جوديماجو
في اليوم الرابع من شهر عسلها
ومشبك منغولي
صُنعَ لماري
زوجة الملك جورج
أدون كلمتين منفصلتين
لأُديم تقسيم كلمة لفظية
ووصلة قصيرة
أستخدمُها في الحالات الست
لسابقةٍ تنتهي …
للشاي… للبحر
مقطع مقصوص
من بدلة ببغاء
ومقصوص
من عقدة إنتازيا
ودبوس جورج فوكيت
بانتظار القارب العظيم يطلُ من النافذة
أمام اوتو
نصبٌ لبابل
نقلني غرابٌ
الى عَرش عشتار
وصبيحة السنة الجديدة
اسقاط وصلة مضافة
تكميم الاقتباس لايثيرُ الشك
عناء مائي …
غُبار
ومشبك لقُبعة
وبروش لزهرة شومي


* عن الزمان

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى