نرحب بالكتاب الراغبين في الانضمام إلى الأنطولوجيا

التسجيل

عبداللطيف هسوف

  1. تعريف

    من مواليد مدينة الدارالبيضاء المغربية سنة 1966.
    يقيم حاليا بالولايات المتحدة الأمريكية.
    - حاصل سنة 2004 على شهادة الدكتوراه من المدرسة العليا للمترجمين والتراجمة (ESIT) – جامعة السوربون الجديدة – جامعة باريس III. رسالة تحت عنوان: "محددات إعادة التعبير في الترجمة المتخصصة: النص الاقتصادي نموذجا (فرنسي-عربي) ".
    - حاصل سنة 1999 على شهادة الدروس المعمقة في اللسانيات التطبيقية - علومم الترجمة.
    - حاصل سنة 1993 على شهادة المدرسة العليا للأساتذة لتدريس الترجمة.
    - حاصل سنة 1989 على دبلوم لتدريس الرياضيات.
    - شارك في عدد من المؤتمرات والمناظرات العلمية والثقافية بكل من المغرب وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية.
    - ناضل سابقا في صفوف النقابة الوطنية للتعليم وحزب الاتحاد الاشتراكي.
    - نشر كتابين تحت عنوان:
    • " جاك بريل: حياته، فلسفته وأشعاره ". أكتوبر 2003 عن مطبعة اتفاق- الدارالبيضاء
    • ‘’La Corrida ‘’، كتاب حول مدينة الدارالبيضاء خلال العقود أكتوبر 2003 - عن مطبعة اتفاق- الدارالبيضاء
    - نشر مقالات بجريدة الاتحاد الاشتراكي المغربية، النسخة العربية لجريدة لاكازيت دي ماروك المغربية، القدس العربي اللندنية، الزمان اللندنية، البيان الإماراتية...
    - ترجم عددا من الكتب من الفرنسية إلى العربية نشرت على حلقات في الصحف المغربية:
    • " التعاون بين المجموعة الأوربية ودول المغرب العربي" بقلم محمد بن الحسن العلوي - ملك المغرب.
    ’La coopération entre les pays du Maghreb et l’Union Européen ’’ By the King of Morocco Mohammed Alaoui - 1999.
    • كتاب " ديكتاتورية غريبة " بقلم فيفيان فوريستير
    ‘’Etrange dictature”, Viviane Forester – 2000.
    • كتاب " جاسوسات القرن العشرين " بقلم إيف رايمون
    ‘’ Les Espionnes du monde’’, Eves Raymon – 2000.
    • كتاب " هشاشة صناديق الإقتراع " بقلم جاك سيكيلا
    « Le vertige des urnes », Jacque Séguèla, 2000.
    • كتاب " المغرب في تحول " بقلم بيير فيرموران
    ‘’Le Maroc en transition’’ by Vemeren Pierre – 2001.
    - ترجم عددا من الوثائق من الإنجليزية إلى العربية لفائدة منظمات دولية.
    - يقوم الآن بالتحضير لإصدار أعمال أدبية ودراسات أكاديمية:
    1. كتاب تحت عنوان: الإثنيات المغربية .
    2. كتاب تحت عنوان: الأمازيغ بالمغرب الكبير- الأصول الأولى – الحضارات المتتالية - المعتقدات القديمة- الملوك – الفرسان – الكتاب.
    3. كتاب تحت عنوان " الترجمة الصحافية".
    4. رواية في اللغة العربية تحت عنوان " رصيف المغتربين"
    5. رواية في اللغة الفرنسية تحت عنوان " Les ponts cassés " (الجسور المنكسرة).

    عن الكاتب

    كاتب من المغرب
  1. تساعدنا ملفات تعريف الارتباط على تحسين خدماتنا. بمواصلة تصفح الموقع، فإنك توافق على ‏استخدامنا لهذه الملفات..