المصطفى عمراني

مقدمة: من المعلوم أن الترجمة شكلت على الدوام باعتبارها نشاطا إنسانيا جسرا للتواصل والتفاعل والتلاقح بين اللغات، ورحلة في الثقافات والحضارات المغايرة، وسعيا نحو ارتياد آفاق جديدة وأسئلة وجود وهويات متنوعة ومختلفة... وقد دفعت أهميتها (الترجمة) المهتمين بها إلى إنتاج خطابات متنوعة...

هذا الملف

نصوص
1
آخر تحديث
أعلى