كتاب الليالي.. الكتاب الذي لا ينتهي...

  • مثبت
ألف ليلة و ليلة كتاب الليالي.. دراسات
دراسات ومقالات متنوعة حول كتاب الليالي العربية http://alantologia.com/node/146/
  • مثبت
تقديم «أمام النقاد قرون طويلة ليدركوا قيمة ألف ليلة وليلة الفنية» خ. بورخيس ***** (شهرزاد هي الشخصية التراثية التي سأختارها لشرب فنجان قهوة معها فيما لو أتيح لي ذلك.) غبدالفتاح كيليطو ***** [على أية حال , فإن طلبي من أبنائي هو : إذا وقعتم على من تمنحونه كتبي , فرجائي إليكم أن تستبقوا منها...
ليس هناك لحد علمنا أية دراسة عربية علمية عن كتاب "ألف ليلة وليلة" سبقت الدراسة الرائدة، التي وضعتها الباحثة المصرية سهير القلماوي. وحين نتحدث عن "دراسة" هنا فإننا نشير إلى العمل العلمي المتكامل، لا إلى الكتابات الصحفية والتعليقات والانطباعات. فـ"ألف ليلة وليلة" مثلها في ذلك مثل الكثير من الشؤون...
نحسب بداية أننا بهذا العنوان الواضح قد أوضحنا مرامي البحث ، فكتاب ( الف ليلة وليلة ) كتاب بغدادي الصياغة والبناء، رغم توافره على احداث شامية وبصرية ومصرية ووجود ابطال فيه من دول وشعوب ، لكنه كتب هنا في بغداد دون سواها ، ولا يهم بعد هذا ما أضافه الوراقون الذين خدعواهواة البحث من مستشرقين...
ــ 1 ــ لم يكن من الممكن أبدًا أن يكتب نجيب محفوظ درته الروائية «ليالى ألف ليلة» بهذا الجمال والسحر من دون أن يكون متمثلًا تمامًا لأعجوبة الأدب العربى والعالمى «ألف ليلة وليلة». والحقيقة لقد لفتنى بشدة وأنا أراجع ما ذكره محفوظ فى مناسبات مختلفة عن «الليالى» هذا الوعى الفائق بقيمتها، وأهميتها ليس...
المجموعة البغدادية المجموعة البغدادية؛ وتشمل حكايات شعبية عربية قديمة متوارثة، كانت تتناقلها الأجيال. بالإضافة إلى حكايات ألفها المسلمون في العصر العباسي، وحوادث وسيراً تاريخية. ويذكر ابن النديم أنّ “الجَهْشياري” صاحب كتاب الوزراء: «ابتدأ بتأليف كتاب اختار فيه ألف سمر من أسمار العرب والعجم...
ألف ليلة وليلة، كتاب يتضمّن مجموعة من القصص التي وردت في غرب وجنوب آسيا، بالإضافة إلى الحكايات الشعبية التي جُمِعت وتُرجمت إلى العربية خلال العصر الذهبي للإسلام. يُعرف الكتاب في اللغة الإنجليزية كذلك بمسمى الليالي العربية، منذ أن صدرت النسخة الإنجليزية الأولى منه سنة 1706. حكايات الملك...
فلما كانت الليلة الثانية بعد الألف قالت شهرزاد: سأقص عليك أيها الملك السعيد قصة سهرة المليونير، قال الملك شهريار: - ومن هو المليونير يا شهرزاد! أهو ملك قبيلة في الجان، أم تاجر لؤلؤ في جزائر واق الواق؟! وتبسمت شهرزاد فكشفت عن أسنان كأنها الدر المنظوم، ثم قالت: لا هذا ولا ذاك أيها الملك السعيد،...
دون كيخوته وطواحين الهواء. جحيم دانتي. حكايات ألف ليلة المنقذة من الموت. مأساة الكتب المشهورة أنها تُلخَّص في بضع كلمات، تعاد مرة ومرة، لدرجة أننا نظن أننا نعرفها دون أن نقرأها. اكتشفت منذ أسابيع أني قضيت سنوات في الأكاديمية كغيري من الطلبة أتكلم عن الليالي وشهرزاد، أتأمل علاقة الحاكية بالسلطة،...
«صرت خائفًا أن تموت زوجتي قبلي فيدفنونني معها وأنا بالحياة ثم إني سليت نفسي وقلت لعلي أموت قبلها ولم يعلم أحد السابق من اللاحق وصرت أتلاهى في بعض الأمور فما مضت مدة يسيرة بعد ذلك حتى مرضت زوجتي وقد مكثت أيام قلائل وماتت». [1] على من يجب أن نشفق أكثر في هذه الحكاية؛ على الزوجة التي تمنى السندباد...
المخطوطة المكتشفة في متحف برلين أقدم من مخطوطة "حكايات شهرزاد" بـ500 سنة جاءت أحداث كتاب "مئة ليلة وليلة" على لسان "فهراس الفيلسوفي"، الشخصية متخيلة، التي لم تأتِ على ذكرها المعاجم ولا كتب التراجم، هذا الكتاب هو قرين كتاب "ألف ليلة وليلة" وشقيقه، وربما الأصل الذي تحدّر منه تحدّر الوليد من...
ظلَّتْ حكايات »ألف ليلة وليلة« نصاً مفتوحاً، بمعنى أنه غير مكتمل اكتمالاً نهائياً، وقابلاً للإضافات المستمرة، والحذف، وإعادة الصياغة والتوجيه، على مر القرون، ذلك إنه نص جماعي هجين مصادره من ثقافات متعددة، وقادر على استقبال المزيد من عناصر هذه الهجنة لتعزيز هويته الثقافية والفنية المفتوحة، ذلك...
إذا كان من الثابت تاريخياً أن المستشرق الفرنسي أنطوان غالان هو أول من حمل إلى الغرب في القرن الثامن عشر، كتاب «ألف ليلة وليلة» في ترجمته الفرنسية، فمعروف أيضاً أن ترجمته هذه كانت حافزاً إلى سعي مستشرقين آخرين في القرن التاسع عشر على إعادة ترجمة «الليالي» وتصويبها، وفي مقدمهم البريطانيان إدوارد...
جاء فى مقدمة (ألف ليلة وليلة) التى يهملها غالبا معظم القراء .. أن ماردا ضخما أعجب بشابة جميلة جدا فاختطفها من أهلها وأتى بها إلى جزيرة نائية يحيط بها الماء من كل الجهات ويصعب وصول البشر إليها أو رسو السفن لديها ** وبمرور الوقت اضطرت الشابة المسكينة أن تخدم المارد الجبار فتحضّر له الطعام...
صدر عن دار الوراق في بيروت 2011 كتاب"تاريخ ألف ليلة وليلة"للباحث حمزة حسان الأعرجي، تناول فيه ما كتب عن أصل وتاريخ وطباعة كتاب الف ليلة وليلة، حيث يذكر في مقدمة الكتاب ان السبب الذي دفعه للبحث والكتاب عن تاريخ الف ليلة وليلة، هو أنه اطلع على الكثير من الاراء، منها المنصف المين، ومنها الجاحد الذي...
حكايات "ألف ليلة وليلة" تعني الكثير لكل عربي وكل محب للأدب في العالم، لأنه يمثل جانباً مهماً من كتب التراث الأدبي الغني بالأحداث، والملهم لكثير من الشعراء والأدباء في كافة الأمصار والعصور. والسبب الذي دفعني للبحث في تاريخ هذا السفر هو أني قرأت الكثير من الآراء، فمنها المنصف الأمين، ومنها الجاحد...
يقترح الأكاديمي الفرنسي جان فرانسوا بيران في هذه الدراسة التي نقدم ترجمتها العربية قراءة عميقة في كتاب «العين والإبرة» دراسات في ألف ليلة وليلة للأكاديمي والناقد المغربي عبد الفتاح كيليطو، الذي صدر في أصله الفرنسي عن منشورات لا ديكوفيرت الباريسية عام 2010. وسيعثر القارئ في هذا الكتاب بشكل خاص...

هذا الملف

نصوص
249
آخر تحديث
أعلى