ترجمات

"أنا أنطوان آرتو ، أنا والدي، أمي، وابني / وأنا " Moi, Antonin Artaud, je suis mon père, ma mère, mon fils / et moi " بمعنىً ما ، يمكن قراءة دراسة سيرج مارجيل كمحاولة لفهم هذا البيان الغامض من قبل آرتو. إذ يرقى تحديد الذات بهذه الطريقة إلى كسر كل من ترتيب الأجيال (بما أنني والدي، أمي وابني)...
ما أقترضته من الأرض سيكون مكلفا جدا يوما ما.. الأبديات ملح الشاعر ورصيده من آلاف الأجنحة.. أسناني ملطخة بالدم في غابة النص وفرائسي تثغو تحت كلكلي.. خذلتني وردة الميتافيزيقا.. وبراهيني تزأر في قاع المرآة. أمضغ السماء وأبصق ملائكة.. أوقظ الفهود النائمة في عمودي الفقري.. لتجلب الينابيع الوديعة...
سأقترض عمودا فقريا من تمثال.. بما أن عمودي الطيني دمره نقار الخشب.. خانه التحديق في جبال الميتافيزيقا.. البواخر المحملة بزئبق اليوطوبيا.. التي تعبر ميناء رأسي باستمرار.. سأهديه إلى سنجاب جائع.. وأريح فراشات أعصابي من البكاء الليلي.. سأقترض عيني زرقاء اليمامة لأرى سفنا معادية تتخبط مثل هواجس...
I am against everything Against thousands of galaxies that cut the astronomer's fingers. Against stars torn off their braids And threw it on the glass in my hospital room Where my proofs fell From the tail of silence plane... I am against the storm that devoured My brother in his small boat... I...
إذا حدث أن سقطتَ تعلمْ بسرعة أن تمتطي سقوطك قد يصبح سقوطك حصاناً لمواصلة الرحلة مدينتي هي سفينتي مدينتي هي حصاني مدينتي هي مملكتي مدينتي هي فحشي مدينتي هي محظيتي مدينتي هي مثيرتي مدينتي هي خليلتي. رحلتي البحرية الفاجرة وشم ألمي حاضنة نشوتي جنوحي الأنثوي وانحطاطى. حروقي رغباتي في جسدي...
I know many people in distant cities They sleep hanging in the air Like piercing stars and during the day they evaporate I visit them in sleep with a supernatural balloon Accompanied by a statue who lost his hand with a crocodile bite. Sufi is cooking symbols and signs In a gelatinous container...
الموتى كثر هنا. يستمنون بشراهة مفرطة. الحصان برتقالة حزينة. الماخور مليء بالقروش والحيتان الحديدية. الثعالب تلعق حليب قمر نافق. تنبح قبعة الجندي بإيقاع متقطع. العربات المصفحة تطوق نسرك المدلل. تأكل بناية هائلة من الحلمات. مسدسك ضرير أيها الموت الخائن. وضحتك قفص من القش والنميمة. السماء مقلوبة...
"لقد غيرت الجائحة المستجدة من حضور الانسان في العالم ومن نظرة الكائن البشري الى نفسه ومصيره والعالم نفسه قد تغير ولم يعد كما كان وصار لزاما على الفلسفة أن تضع رؤية استراتيجية متكاملة لطرق التوقي والعلاج وحسن التعاطي وتفكر في كيفية التعامل مع المرض وتضع الناس في الطريق الملكي نحو الصحة والعافية...
** أحيانا تدق بابي شجرة.. تبدو متعبة جدا.. تكسوها كدمات زرقاء.. يلاحقها حطاب بفأس طائفي.. أجلسها على الكنبة .. مثل أخت كردية مضطهدة.. منتظرا قدوم الصباح لأقيم وطنا لأغصانها المنكسرة.. لتكون جنة عصافير الدنيا . ***** أحيانا أشك في صحة مفهوم الروح.. أقول الجسد هو الروح معلولا بإيقاع الدم.. لا...
ترجمة نصي القصير إلى اللغة الفرنسية بواسطة أستاذي المبدع المغربي الكبير Mohammed EL Arjouni حبة طمام طازجة من مصر، مع الشاعر الذي يركب خياله انطلاقا من حبة طماطم... بندورة... وتصبح حروفه حقل أعشاب ونبات... في علاقتها بالذات... مع الشاعر محمد عكاشة : *+*+*+ حبة طماطم طازجة م*+*+*+ الحياة التي...
"الثورة العلمية هي تغيير جذري في الفكر العلمي حدث خلال القرنين السادس عشر والسابع عشر. ظهرت رؤية جديدة للطبيعة خلال الثورة العلمية، لتحل محل النظرة اليونانية التي هيمنت على العلم لما يقرب من 2000 عام. أصبح العلم تخصصًا مستقلاً، متميزًا عن كل من الفلسفة والتكنولوجيا، وأصبح يُنظر إليه على أنه...
ترجمة نصي... هكذا قال النهر.. إلى اللغة الفرنسية من المبدعة الجزائرية القديرة Ferial Camille كل الشكر لمجهوداتها لنقل الثقافة العربية إلى العالم هكذا قال النهر في الليل مر النهر من هنا كان يجرف معه أشجاراً خذلتها الريح كان يجرف قمراً وسحباً وأعشاش عصافير كان يجرف أشرعة سجدت للهواء وجذوع نخل...
أقتفي أثر الجنائز حافيا .. بلحية متهدلة.. أعدو وراء عربة الأموات ساقاي غيمتان.. ودموعي عصافير تحلق في الهواء.. صافقا باب ظلي ببطء.. ذارفا ذكريات عميقة صائحا مثل أرملة : إنتهى كل شيء.. لا ظل يصغي لنغمة القدمين لا كلمات تحرك حجر المعنى.. لا عمق للضوء.. لا باب للروح ولا مصابيح.. لا معنى للمعنى ولا...
فعلا حصاني عالق في خرم الابرة.. والبخار الصاعد من رأسي المقطوع يتمطى مثل عربة نقل الأموات.. فعلا تحت جذعي حطاب يعوي.. يقطع مخيلتي إلى نصفين.. ثم يرمي فأسه باتجاه غيمة جريحة.. العابرون مثل العاصفة.. مسلحون بزئير الحتميات.. صنعوا من شرياني حبل مشنقة.. أسقطوا طائرة قلبي بقذيفة.. لم أنس المصابيح...
الرجال ممَّن ينامون على العشب والدفء أمام الشاشة يجلسون صوراً يأكلونها لأنفسهم. ينظرون إلى العالم من خلال نافذة ما يقبَل الحمْل . صلواتهم اللاسلكية مخصصة للتجار فقط. عندما أصبحُ نباتياً ، لا آكل بقرة حانقة. عليك أن تنجو من الفوضى الخاصة بك. جرّاء التعرج عبر الشبكة ، أفقد الطعم والرائحة. أفقد حتى...
أعلى