1. تساعدنا ملفات تعريف الارتباط على تحسين خدماتنا. بمواصلة تصفح الموقع، فإنك توافق على ‏استخدامنا لهذه الملفات.. اقرأ أكثر.

أدب أندلسي

  1. محمد محمد الخطابي - شريفة.. قصة رومانسية من وحي موريسكي

    من أشهر، وأطرف،وأظرف القصص الرّومانسيّة التي تلاقفتها الأجيال فى شبه الجزيرة الإيبيرية على وجه العموم، وفى الأندلس على وجه الخصوص قصّة "إبن سرّاج والفاتنة شريفة"، يضمّها كتاب كان مُدرجاً ضمن مقرّرات بعض المناهج الدراسّية للتربية والتعليم ليس فى إسبانيا وحسب، بل وفى بعض بلدان أمريكا اللاتينية الناطقة بلغة سيرفانطيس كذلك، ،النسخة التي فى حوزتي من هذا الكتاب إقتنيتها فى العاصمة الكولومبية بوغوطا خلال عملي بها ، ويَحكي هذا الكتاب قصّةَ "الفاتنة شريفة إبن سرّاج "، ويصوّر،أو ينقل لنا صفحاتٍ...
  2. محمد محمد الخطابي - صفحات من التراث الأندلسي.. ابن السراج والحسناء شريفة

    قصة إبن السراج والحسناء شريفة، كتاب طريف يحكي صفحات مشرقة من الوجود العربي في الأندلس، لمؤلفه أنطونيو دي فييغاس ما فتئ الإسبان وغير الإسبان يتهافتون على هذا الكتاب إلى يومنا هذا، وما زالت دور النشر، سواء في إسبانيا أو في مختلف بلدان أمريكا اللاتينية تعيد طبعه وإصداره في حلل قشيبة، ورونق بديع . كما أن مناهج التربية والتعليم في بعض هذه البلدان قد أدرجته ضمن مقرراتها الدراسية. تشير معظم المراجع العربية والإسبانية على حد سواء الى أن واضع هذا الكتاب الرومانسي الطريف لا يعرف تاريخ مولده ولا تاريخ...
  3. أحمد مدينة - في الأدب الأندلسي الشعبي.. ابن قزمان

    العربية واللاتينية، هما اللغتان اللتان كانتا سائدتين في إسبانيا الإسلامية، وعنهما تفرعت لغتان عاميتان: اللاتينية الدارجة (الرومنسية أو العجمية) لغة الصبيان والأحداث، وأرباب الصناعات والزوجات الإسبانوليات، والعربية الدارجة، متأثرة بالعجمية والبربرية: داب نعشق لأليمه نجيمه من يحبك ويموت فيك إن قتلت عاد يكون بيك لو قدر قلبي يخليك لم يدبّر ذا النُّغيمة يا مطرنَنِ شِلِباطُ (يا مذهول) تُن حزين تنِ بناطُ (إنك مكروب) ترى اليوم وَشْطاطُ (ضائعاً) لم تذقي فيه غير لقيمة بهذه اللغة نظم ابن قزمان - أبو...
جاري تحميل الصفحة...