شعر إيروسي يوجينْيو دي أَندرادي Eugenio de Andrade - فتيّة هي اليد.. ت: رشيد وحتي

فتيّة هي اليد فوق الورقة
أو فوق الأرض!
فتيّة ومتمهّلة: حينما تكتب
وعندما، تحت الشّمس،
تستحيل مداعبة.

Jeune est la main

Jeune est la main sur le papier
ou sur la terre !
Jeune et patiente : quand elle écrit
et quand au soleil
elle se transforme en caresse.

■ ■ ■

مثل هذه النّظرة التي تغطس اليد،
الأشياء التي تصنع بهجتنا
لألأة
تحت شمس جسدها غضّ دوماً.

Comme ce regard qui prolonge la main
les choses qui font notre joie
brillent
sous un soleil au corps toujours tendre.
■ ■ ■

الأصابع تلْهو بضوء آذار
لا سطوة للموت على الجسد
Portrait of Woman in Hat.jpg
عندما نحضن الشّمس نائمة بين ذرعانيْنا.

Les doigts jouent avec la lumière de mars
la mort n'a pas de prise sur le corps
lorsqu'on tient le soleil endormi dans ses bras.
 
أعلى