أمس مساء في السابعة أصغيت إلى الناطق الرسمي باسم الحكومة الفلسطينية يتحدث عن سياسة الحكومة للأيام القادمة ، بعد إغلاق شامل ليومين ، وفي السادسة كنت أزور جارا لي وقع عن الحصان ، فسقط الحصان عليه ، ما ذكرني بقصيدة محمود درويش " سقط الحصان عن القصيدة " ومنها " وأنا سقطت مضرجا بدم الحصان " ولكن الحصان لم ينزف دما ، فمن كسر ساقه هو الجار . ولاحظت أن الحضور كلهم ينتظرون ما سيعلن عنه الناطق الرسمي . صار الصديق ابراهيم ملحم الذي زاملته في ٨٠ ق ٢٠ في جريدة " الشعب " المقدسية علما بارزا ينتظره سكان الضفة الغربية كل مساء و...
لفت انتباهي في حديث الزميل القديم نطقه لفظة " الكمامة " ، ما جعلني أعود إلى المعجم الوسيط لأتأكد من صحة نطقه ، كما لو أن الخلاف مع الحكومة صار خلافا لغويا ، وخلاف محمود درويش مع ياسر عرفات لم يكن خلافا لغويا " خلاف ، غير لغوي ، مع امريء القيس " ، وخلاف الشعب مع الحكومة ليس خلافا لغويا . إنه خلاف اقتصادي بالدرجة الأولى . خلاف رواتب ودعم مادي و ... و..
نطق الزميل لفظة " الكمامة " بكسر الكاف وعدم وضع شدة على الميم الأولى ، والمواطنون كلهم يلفظونها " كمامة " بفتح الكاف ووضع شدة على الميم الأولى.
عندما قرأت معنى الكمامة - بكسر الكاف وعدم وضع شدة على الميم الأولى - ونطق الناطق الرسمي صحيح - تساءلت إن كان المواطنون ، بعد أن يعرفوا المعنى المعجمي لها ، سيغطون أنوفهم وأفواههم بها .
تعني " الكمامة " الآتي:
تكمم بثيابه : تغطى به.
الكمام بكسر الكاف وعدم وضع شدة على الميم الأولى هو ما يكم به فم البعير لئلا يعض أو يأكل . والكمام المخلاة تعلق على رأس الحصان.
الكمامة : الكمام . الكمامة وعاء الطلع وغطاء النور - بفتح النون والواو - والكمامة ما يجعل على أنف الحمار أو البعير لئلا يؤذيه الذباب ، وجمعها كمائم.
كان خلاف الإناث معي أنني أنثت الفايروس وجعلت اللازمة لمقالاتي " الست كورونا " ، وهو خلاف لغوي يكمن وراءه خلاف فكري جندري.
هل خلافنا مع الحكومة خلاف لغوي؟
الحق ، كل الحق ، على المفتي والاستشراق الألماني ممثلا بالدكتورة ( انجليكا نويفرت ) التي عزت الخلاف بيننا وبين الحركة الصهيونية - وهي تحلل قصيدة محمود درويش " عابرون في كلام عابر " - إلى خلاف لغوي " فجعلت عنوان دراستها " حواجز لغوية بين جيران".
دبرها يا مستر دل ، والحق ، كل الحق ، على المفتي .
صباح الخير
خربشات
١٩ تموز ٢٠٢٠
https://www.facebook.com/adel.alosta.9/posts/2608328019420751
لفت انتباهي في حديث الزميل القديم نطقه لفظة " الكمامة " ، ما جعلني أعود إلى المعجم الوسيط لأتأكد من صحة نطقه ، كما لو أن الخلاف مع الحكومة صار خلافا لغويا ، وخلاف محمود درويش مع ياسر عرفات لم يكن خلافا لغويا " خلاف ، غير لغوي ، مع امريء القيس " ، وخلاف الشعب مع الحكومة ليس خلافا لغويا . إنه خلاف اقتصادي بالدرجة الأولى . خلاف رواتب ودعم مادي و ... و..
نطق الزميل لفظة " الكمامة " بكسر الكاف وعدم وضع شدة على الميم الأولى ، والمواطنون كلهم يلفظونها " كمامة " بفتح الكاف ووضع شدة على الميم الأولى.
عندما قرأت معنى الكمامة - بكسر الكاف وعدم وضع شدة على الميم الأولى - ونطق الناطق الرسمي صحيح - تساءلت إن كان المواطنون ، بعد أن يعرفوا المعنى المعجمي لها ، سيغطون أنوفهم وأفواههم بها .
تعني " الكمامة " الآتي:
تكمم بثيابه : تغطى به.
الكمام بكسر الكاف وعدم وضع شدة على الميم الأولى هو ما يكم به فم البعير لئلا يعض أو يأكل . والكمام المخلاة تعلق على رأس الحصان.
الكمامة : الكمام . الكمامة وعاء الطلع وغطاء النور - بفتح النون والواو - والكمامة ما يجعل على أنف الحمار أو البعير لئلا يؤذيه الذباب ، وجمعها كمائم.
كان خلاف الإناث معي أنني أنثت الفايروس وجعلت اللازمة لمقالاتي " الست كورونا " ، وهو خلاف لغوي يكمن وراءه خلاف فكري جندري.
هل خلافنا مع الحكومة خلاف لغوي؟
الحق ، كل الحق ، على المفتي والاستشراق الألماني ممثلا بالدكتورة ( انجليكا نويفرت ) التي عزت الخلاف بيننا وبين الحركة الصهيونية - وهي تحلل قصيدة محمود درويش " عابرون في كلام عابر " - إلى خلاف لغوي " فجعلت عنوان دراستها " حواجز لغوية بين جيران".
دبرها يا مستر دل ، والحق ، كل الحق ، على المفتي .
صباح الخير
خربشات
١٩ تموز ٢٠٢٠
https://www.facebook.com/adel.alosta.9/posts/2608328019420751