عبد الفتـاح كيليطـو - مقدمة كتاب Le cheval de Nietzsche.. ت: إسماعيل أزيات

عبد الفتـاح كيليطـو" قلْ لي ماذا تقرأ، أقلْ لك ماذا تكتب .
المحكيات التي تؤلف هذا الكتاب كُتبت في غضون السنوات العشر الأخيرة. ما موضوعها ؟ الأدب. كلّ فصل يستدعي عملا كلاسيكيا أو حديثا : طوق الحمامة، الكوميديا الإلهية، ألف ليلة و ليلة، دون كيخوطي، Bouvard et Pécuchet ، Bartleby ، المسخ، كتاب الرّمل، Le Baron perché ... هذه المؤلفات، و بعض أخريات غيرها، رافقتني منذ زمن طويل و شكّلت، إلى مدى ما، رؤيتي للعالم. هل كلّ شيء يؤوب إلى الأدب ؟ هذا ما أقرّ به، يمكن لهذا الأمر أن يخلق الحيرة، لا بل أن يثير الحنق...
و بما أنّي نشرت القليل من النصوص التخييلية، فإنّ الدراسة essai تتجسّد، إلى حدّما، بشكل أفضل في كتاباتي ، غير أنّي، فيما يخصّني، قلّما أرى فارقا جوهريا بين النمطين : بالانتقال من العين و الإبرة على سبيل المثال إلى حصان نيتشه، لا أحسّني غيّرت جوهريا من النّبرة. في هذا الصدد، لاحظت مترجمتي إلى اللغة الإيطالية، ميريلاّ كاسارينو، أنّه في الحالتين معا " ينبجس النص من تمازج الكتابة و القراءة ". سأزيد : و من الانفعال العاطفي ." منشورات الفينيك ـ 2007 .

ترجمة : إسماعيل أزيات

===============
* Bartleby لهرمان ملفيل ( 1853 )،
* Bouvard et Pécuchet لجوستاف فلوبير ( 1881 )،
* Le Baron perché لإيطالو كالفينو (1957 )، باقي الآثار الأخرى معروفة : الكويديا الإلهية لدانتي، دون كيخوطي لثرفانتس، المسخ لكافكا، كتاب الرّمل لبورخيس، طوق الحمامة لإبن حزم...

تعليقات

لا توجد تعليقات.
أعلى