تعود معرفتي بقامات أدبيّة وإنسانيّة وصروح ثقافيّة من الأردن إلى فترة لن توصف بالقصر؛ إذ الأعوام التي تنيف على عقدين كاملين قد أتحفتني بالكثير من الارتباط الجميل أدبيّاً ومعرفيّاً وإداريّاً وشخصيّاً مع الأفراد والمؤسّسات على مستوى الوطن العربيّ، كانتْ خير مدد ومداد سطّرتْ بهما صفحات من سفر...
موضوع الجوائز العربيّة هو موضوع يمكن وصفُه بالمشكلِ والجدليّ في المشهد الإبداعيّ العربيّ الحديث، وهو يقودنا إلى حديثٍ يطولُ، ويتشّعبُ، ولا يمكن تلخيصه إلّا في ومضاتٍ عاجلةٍ كلٍّ منها يحتاج إلى وقفةٍ وتأمّلٍ ورصد للآراء المتجاذبة فيه؛ فالجوائزُ العربيّةُ تشهدُ لغطاً كبيراً، وآراءً متضاربةً،...
طهران/ إيران: استضاف (متحف فلسطين) فعاليّة احتفاليّة بالسّنويّة الأولى لطوفان الأقصى (7 أكتوبر 2023) ندوة جماهيريّة عن الأدب المقاوم عند الأديبة الأردنيّة ذات الأصول الفلسطينيّة أ. د. سناء الشّعلان (بنت نعيمة) في أعمالها: المجموعة القصصيّة (حدث ذات جدار) بطبعتها الفارسيّة (به وقت ديوار) بترجمة...
الأديبة الأردنيّة أ. د. سناء الشّعلان (بنت نعيمة) تتسم بتنوع إسهاماتها وجديّة إبداعها، وهي نموذج مشرّفٌ للمرأة المثّقفة والملتزمة بقضايا المجتمع. أعمالها تُرجمتْ إلى العديد من اللّغات، وحظيتْ بتكريمات كثيرة ومهمّة، مما جعل مشروعها الإبداعي موضوعاً للعديد من الدّراسات النّقديّة والبحثيّة ورسائل...
تامبرة- فنلندا: عن "مركز التنّور" الثّقافيّ الفنلنديّ العربيّ الذي يرأسه الأديب العراقيّ عبّاس داخل حسن صدرت الطّبعة الأورديّة الأولى من المجموعة القصصيّة "تقاسيم الفلسطينيّ" للأديبة أ. د. سناء الشّعلان (بنت نعيمة) بترجمة الأكاديميّة الباكستانيّة الشهيرة د. لبنى فرح، وهي تحمل عنوان: "فلسطینی رنگ...
تُعدّ المجموعات القصصيّة لسناء شعلان من المجموعات التي يمكن تحليلها، والاستفادة منها، ولاسيما تلك القصص التي تنتصر بها للمرأة؛ إذ القصص القصيرة عندها تركّز على النّساء وعلى حقوقهنّ بوصف ذلك جزءاً أساسيّاً من قضايا التّراث الأدبيّ العالميّ، كما تعكس هذه القصص تجارب وتحدّيات النّساء في مجتمعات...
الوادي، الجزائر: أشرفت الأستاذة الدّكتورة الجزائريّة نوال بومعزة من جامعة الشّهيد حمه لخضر الجزائريّة على مشروع أكاديميّ بحثيّ يتضمّن دراسة أدب الأديبة الأردنيّة د. سناء الشّعلان (بنت نعيمة)، وقد حمل هذا المشروع عنوان "صورة البطولة في المجموعة القصصيّة صاحب القلب الذّهبيّ للكاتبة سناء الشعلان...
تامبرة- فنلندا: عن "مركز التنّور" الثّقافيّ الفنلنديّ العربيّ الذي يرأسه الأديب العراقيّ عبّاس داخل حسن صدرت الطّبعة الإنجليزيّة الأولى من قصّتي الأطفال المصوّرتين "زرياب" و"عبّاس بن فرناس" للأديبة أ. د. سناء الشّعلان (بنت نعيمة) بترجمة الباحث والمترجم المغربيّ محمد فنزاري، وهما مقدّمتان بشروط...
نوافذ مسافاتيّة:
نوافذُنا مُشرَعةٌ لنسيمِ المَحّبَةِ و عطور ورود الجمال
نافذة الترجمة: قراءة في كتاب مُتَرجَم
الخطاب الروائي المُترجم بين مسافات ثلاث: الكاتب والمترجم والناشر.
* قراءة مسافاتية في آراء قيلت عن الرواية الموسومة "أدركها النسيان" للأديبة المبدعة سناء الشعلان المُتَرجَمَة للغة...
كنتُ قد كتبتُ منذ سنوات مقالةً عن واقع الجوائز العربيّة في تعريج سريع على تاريخها
وبعض أمثلتها الشّهيرة مروراً بأوّل أمثلة بزوغ فكرة الجوائز الإبداعيّة في العالم، مع توّقف
عند حالة بعينها من الجوائز العربيّة، وهو توقّف استيضاحيّ في مخالفة علنيّة لهذه الجائزة
لأحد شروطها لصالح انتقاءاتها...
في البدء طُرحتْ فكرة المجاورة الثقافيّة من قبل الدّكتورة سناء شعلان، وهي من
لدن مشاريعها الثقافيّة والإبداعيّة، وهي فكرة ليستْ مستحدثة، لكنّها في حاجة إلى جهد
جهيد ودعم ماديّ للأسف لم يتوفر من أيّ جهة ثقافيّة رسميّة أو خاصّة.
فتحمّلنا معاً أعباء هذه المجاورة، فكانتْ فعاليّة ناجحة، سال لها لعاب...
عندما نتحّدث عن "صوت الشّباب في الرّواية العربيّة"؛ فنحن بكلّ تأكيد لا
نتحدّث فقط عن الرّوائيّ الذي قام بعمليّة الخلق السّرديّ المتولّد على الورق
ليخرج هذا المنجز مكتوباً بما يشّكل جسد الرّواية، بل نحن لا بدّ أن ننظر إلى
الأمر من زاوية الفضاء الزّمنيّ والمكانيّ، ومن زاوية مشهديّة...
خروجاً منّي على التّقاليد و(البرتوكولات) البالية الهزيلة للاحتفاء باللّغة العربيّة فيما يُسمّى باليوم العالميّ لها، وجنوحاً –بإصرار منّي- عن التّوقّف عند سبب اختيار هذا اليوم بعينه للاحتفاء بها، وقطيعة مقصودة منّي –مع سبق الإصرار والتّرصّد والتّبرّؤ- على تكرار ما يكرّره المكرّرون في هذه الذّكرى...