صحيفة الغارديان - أحلام إيروتيكية - ت: عباس المفرجي

" ملكة الجن أدمون سبنسر
(( ... بجانبي مايد الملوكية / ذراعاها الشهيان مستسلمان برفق )). قلبه (( مسلوب بالبهجة )) بـ (( ملاطفاتها )) غير المحدودة، التي (( أسبغتها عليّ طيلة تلك الليلة )). غادرت عند الفجر، قائلة له إنها (( ملكة الجن ))، فتركته مخبولا، يحدق في (( العشب المضغوط الذي وطئته قدماها )).

" الحلم " جون دون
كان الشاعر يرى في منامه حلما مثيرا عن محبوبته، (( فوق طاقة الخيال، )) عندما توقظه هي نفسها. قاطعته قبل اللحظة الحاسمة تماما، لكنه لم يُخيَب. (( تعال بين هاتين الذراعين، وحيث أنك فكرت بأفضل مافيه / لا تحلم الحلم عني كله، دعنا نفعل ماتبقى )).

" عطيل " وليم شكسبير
يخبر أياغو عطيل المروّع عما يبدو دليلا بيّنا على أن كاسيو رأى في منامه حلما إيروتيكيا عن زوجة عطيل. (( ومن ثم، سيدي، مسك يدي وشدّ عليها، هاتفا : أيتها المخلوقة العذبة ، ثم قبلني بحرارة... ألقى ساقه / على فخذي، / وتنهّد، وقبّل )). كل هذا كذب، بالطبع.

" الطيف " روبرت هيرّك
في خيال هيرّك الليلي الغريب، (( السكران )) بالنبيذ، يرى آناكريون. قُبل وعناق مع (( امرأة غضة فاتنة)). لكنه من (( الثمالة )) إلى حد أنه لم يكن مستيقظا كما يجب، لذا دعت هي الشاعر كي يحل مكانه. (( بما أن دماغي ( يُخيّل إليّ ) يكاد يصيبه الدوار، / وأنا هائجة وشبقة أميل إليه )).

" الراهب " ماثيو لويس
آمبريوس الفاضل مرجل مهتاج من رغبات دفينة، فمن الطبيعي أن يحلم (( بأكثر الأشياء شهوانية )). في واحد من أحلامه يقبّل صورة العذراء – تُبعَث فيها الحياة، فتخطو خارجة من اللوحة لتعانقه. إذن، في منامه، يحيا الأعزب المزعوم (( حياة مستهترة كانت حتى ذلك الحين مجهولة لديه )).

" آلاستور " بيرسي بيسي شيللي
الشاعر، المتوحد الووردسوورثي [ نسبة إلى الشاعر ووردسوورث ]، يهيم بعيدا عن البشر سعيا وراء الإلهام. لكنه معذب برغباته المكبوتة، التي تطارده في أحلامه عن (( خادم ذات خمار ))، التي (( أضرمت )) فيه (( نارا موقدة )). إنها تبدأ بغناء أغنية فاحشة، وهو ينظر إلى (( ذراعيها المتوهجين من تحت الخمار المتموّج )). ((رفع ذراعيه المرتعدين... وبسطهما للقاء / نهديها النابضين )). (( بإيماءة صريحة وآهة حرّى قصيرة ))، ترتمي في أحضانه.

"انديميون " جون كيتس
يخبرنا المسمى الراعي عن حلمه، الذي فيه تأتي في وقتها، من شعاع القمر، امرأة جميلة. يتعانقان؛ (( قبّلتُ بسُعْر / ذراعين توّاقين، قيداني. )) ثمة شذا من أزهار وعسل، يليه نسيان.

" آنّا كارينينا " ليو تولستوي
آنّا، متزوجة من كارينين، تعجب بفرونسكي، ويبدأ نفس الحلم الغريب، الجنسي، يراودها كل ليلة. (( حلمتْ أن كليهما كانا في وقت واحد زوجها، سخيّ بمداعباته لها. )) في الحلم، يبدو هذا الأمر حلا بديعا : كلا الرجلين يقبلانها ويمسدانها (( برضا وسعادة )). لكن حين تستيقظ، يكون الحلم ثقيل الوطأة عليها، مثل كابوس.

" ليليث " فلاديمير نابوكوف
خيالات ليلية مضايقة تماما، يتخيّل فيها الحالم أنه مغويّ من حورية غضة العمر. إنه شيء أشبه بلقاء محرّم خارج من مسوخ أوفيد : (( أفعى داخل أفعى، وعاء في وعاء، / قطعة ناعمة ملائمة، دخلت فيها )).

" في. " توماس بينكون
في. له علاقة غرامية مع ميلاني لورمودي، التي يملك أبوها ضيعة كبيرة في النورماندي. من بين أحلام ميلاني، التي يصفها لنا بينكون بتفصيل، واحد تنزلق فيه ميلاني من سقف منزل أسرتها القرميدي الكبير. (( تتطاير تنورتها على وركيها، وينضفر جورباها الأسودان على ساقيها، )) والإحساس (( بقرميد السقف ينزلق تحت ثقل الانحناء الصلب لكفلها )) يثيرها إلى حد النشوة.




عن صحيفة الغارديان



http://www.vosartistes.com/sites/default/files/dsc04321_dmod.jpg
Folies bergères - Ouafae Akesbi
 
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...