ليسيا أوكرينكا - مأساة.. ت: حامد خضير الشمري

عندما يشعر الفارس وهو يواجه خصمه
بطعنة السيف المباغتة الوامضة كالبرق
يضغط يده على قلبه
ليوقف الدم النازف.
***
وتراه حبيبته عن بعد
شاحبا يمسك درعه
فترسل خادمها
برسالة لحبيبها:
***
سيدي:تتضرع إليك حبيبتك
ألا تقاتل بعد واترك النزاع
وسنضمد جرحك ونعالجه
في برج تلك القلعة البعيدة.

***
وبانتظارك أيها الفارس الرقيق
الأعشاب الشافية والمراهم المهدئة
والفراش الحريري جاهز
لتمنحك كلها الصحة والراحة.

***
فيجيبه الفارس الشجاع:
أشكر سيدتك أيها الصديق واخبرها
بأن علي أن أرفض طلبها
رغم أحلى أمنياتي.

***
لا يتطلب نزع درعي
غير وهلة واحدة
لكن دمي سيتدفق طليقا
والقبر الذي يفغر فمه
سيطالب بي.

***
ثمة جروح عميقة مهلكة
لا يشفيها مرهم،وا أسفاه!
جروح لا ضماد لها
غير الدرع .

***
سيدي ستحزن هذه الكلمات حبيبتك
وأخشى أن تجرح قلبها.
"إن كان لها قلب أيها الصديق
فدعها تمسكه بيدها"



* مأساة
للشاعرة الأوكرانية : ليسيا أوكرينكا
ترجمة : حامد خضير الشمري
 
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...