تعريف محمد صباح الحواصلي

* سيرة أدبية مؤقتة

- من مواليد 1949
- دبلوم في اللغة الإنجليزية من معهد "انترناشيونال هاوس", لندن 1971 – 72
- ليسانس في اللغة الإنجليزية وآدابها من جامعة دمشق عام 1976
- عمل في حقلي الترجمة والتدريس 1973 – 1976
- خبير في الترجمة في المؤسسة العامة للكهرباء, دمشق, عام 1980
- عمل مترجما ثم مديرا إداريا في شركة أوشكو بي آيه أي, الرياض 81-86
- عمل مساعدا للمدير الإقليمي في شركة وستنجاوس, الرياض, 86-88
- ثم مديرا إداريا لشركة الجريسي لخدمات الكمبيوتر, الرياض, 1988
- عضو جمعية أصدقاء مدينة دمشق.
- كتب القصة القصيرة منذ عام 1982 في الصحف السورية والعربية.

* اصدرات
- "منمنمات على جدران دمشق القديمة" مجموعة القصصية.. دمشق عام 1990
- في ملف (قضايا أدبية.. العدد الخاص بكتب عام 1991) من جريدة "الأسبوع الأدبي" السورية - - أختار الدكتور بديع حقي كتابه "المنمنمات.." (مع كتاب آخر للقاص فواز حداد) ليكونا من كتب ذلك العام.
- شارك في أمسيات قصصية في المركز الثقافي في دمشق.
- أعد للنشر مجموعته الثانية "غرق السندباد", و
- يعمل على ترجمة مجموعة "المنمنمات...", Miniatures on the Walls of Ancient Damascus, إلى اللغة الإنجليزية.

- له ثلاث مجموعات قصصية
- غرق السندباد", و"تكوين", "حكايات مخزن شارع 44".
- ومجموعة "طفولتي تسرب حكاياها"

- مقيم في سياتل, الولايات المتحدة, منذ عام 1992.
- بعمل حاليا في بنك لاينز للعيون, Lions Eye Bank.
 
التعديل الأخير بواسطة المشرف:
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...