مُقدَّمَةُ المُترجِمَةِ
قبلَ شروعِي في ترجمةَ أيِّ كتابٍ، أحاولُ كعادتِي وبما أمكنَنِي الاطّلاعَ على ما توافرَ مِنَ الأدبيَّاتِ والمراجعِ المناظِرةِ له لجهةِ الموضوعِ والاشتغالاتِ في الُّلغةِ المَترجَمِ إليها، وهي العربيَّةُ في هذهِ الحالةِ. وكتابُ (أنثروبولوجيا الجنسِ) الذي ألَّفَهُ الباحثانِ...