أديب جانسيفير - العيون.. ترجمتها عن التركية مي عاشور

كأن لا شيء يمكنه إيقاظ
الصمت الموجود في داخلنا.
لا كلام، ولا كلمة، ولا ثمة شيء.
العيون، أحضروا العيون.

هكذا نتفاهم،
ولا شيء سوى ذلك.
ورقة الشجر التي تلمس ورقة أخرى
تكون قريبة للغاية،
ولينة جداً.
اليدان، أحضروا اليدين.

أقول، إن الحب في عصرنا
هو مقاومة شيء ما،
فلنوحد ظلّينا إلى ظلّ واحد،
ونطلق سراحهما.

* نقلا عن:
Tumblr

تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...