ترجمات

الان وحتى في احلامي لا اشعرُ بالحرية ابداً محاصرة بأناسٍ لا اعرفهم يقفون على باب غرفتي يحاصرون احلامي من هؤلاء …. كيف تركتـُهم يدخلون خلوتي كيف اجعلـُهم يغادرون ؟ كل يومٍ انهضُ من فراشي مثقلة بالخطايا وشعور الذنبِ لأشياء لم ارتكـّبها لم افعلْ شيئا سوى ان انامَ نوماً متقطعاً كان...
مقال مُترجم: What was it like when humans first arose on planet Earth Ethan Siegel مضت مليارات السنين من الحياة على الأرض، قبل أن يوجد البشر لأول مرة منذ حوالي 300 ألف عام فقط. لقد استغرق الأمر كل هذا الوقت لجعل وصولنا ممكنًا. كانت الحياة الوحيدة على الأرض هي خلية واحدة لمليارات السنين...
Gisèle Pierra ( في غياب الخطاب ما هو أعلى قليلاً من نفسه مثل قطعة من الأرض، تمكنت اللغة من الانتقال دون أن يقول من هذه اللغة إلى أخرى في بعض الأحيان سوف تمس في تمرير ما يخرج من أحدهما والآخر من الآخر) أندريه دو بوشيه (2000: 7-8) 1-من لغة إلى أخرى: الديناميكيات الشعرية 1-1-الشعر من...
اكتب بلغة أخرى" سيمونيتا جريجيو، بيدرو كاديفار، فؤاد العروي "* إدارة الجلسة: إيمانويل خيراد، صحفي في المكتبة الفرنكفونية النقل عن الفرنسية: إبراهيم محمود Fouad Laroui إيمانويل خيراد سيمونيتا جريجيو، أنت روائية إيطالية تتكلمين الفرنسية، تكتبين بالفرنسية وتعيشين في فرنسا حيث تقيمين منذ...
"كانط هو أبو الفلسفة الألمانية: فهو المؤلف، أو بالأحرى أداة، لأعظم ثورة فلسفية حدثت في أوروبا الحديثة منذ ديكارت. لكن أي ثورة تستحق هذا الاسم هي ابنة الزمن وليست ابنة انسان. العالم يتحرك، لكن لا أحد يحركه، كما لا يستطيع أحد أن يوقفه. أرى سابقتين عظيمتين في فلسفة كانط: الروح العامة، والحركة...
Samy Cohen " تقديم المترجم : "في ليلة السبت 13 نيسان إلى الأحد 14 أبريل/نيسان، شنت إيران عملياتها الانتقامية ضد إسرائيل بعد الهجوم على القنصلية الإيرانية في دمشق والذي أدى إلى مقتل اثنين من القادة المهمين في قوة "القدس" (الوحدات الخاصة المخصصة للخارج) التابعة لقوات الاحتلال." وأمس،...
ANQUEZ Matthieu تنبيه: تمت كتابة هذا السيناريو في تشرين الأول 2023، عندما كان الصراع بين إسرائيل وحماس قد اندلع للتو. ولا شك أن الحذر الشديد ضروري في تصميم سيناريو ذي مصداقية، حيث إن الأحداث ربما تفرض إيقاعاً من شأنه أن يجعل هذه الممارسة دون جدوى. وبناء عليه، فإن هذا السيناريو يخدم بشكل...
PHILIPPE BECK عنواني بسيط، "القنفذ hérisson "، ويجب أن نستبعد على الفور أي سوء فهم محتمل: لن أتحدث عن جاك دريدا باعتباره قنفذاً. لن أفعل ذلك، بكل بساطة لأنني لست كاتب سيرة ذاتية، حيث إن سيرة القنفذ صعبة بخلاف ذلك. لكن ربما يكون دريدا قد حاول ذلك في نص قصير وصعب، هذه السيرة الذاتية للقنفذ أو...
Jacques Derrida 1-في الاصطلاح: " إنه مفكك" غالبًا ما نربط المصطلح بالتفرد، مع تفرد الأسلوب الفريد والمحدد. ولكن لكي يستحق هذا الاسم، هناك حاجة إلى شيء آخر. لا يكفي أن يكون فريدًا، بل يجب أيضًا أن يكون مكانًا لشيء لا يمكن تحديده: توقيع، حدث. هل سيظل المصطلح الذي يتماهى مع نفسه، والذي لا ينفتح...
Jean-Michel Maulpoix الشعر يقترب من نهايته، وينتهي الآن. ربما قريبا لن يكون هناك شيء للكتابة. نظرًا لعدم اهتمامهم بـ "إسراف الجسدd’extravaguer du corps " " 1 "، تخلى المعاصرون عن قياس أنفسهم بالمستحيل بالكلمات. وكذلك في البضائع يجدون محتواها في دهشة. وهم يتدافعون في صخب المدن وضجيجها،...
من المطر يصنع الأزرار ومن النيازك العكاكيز والجبة والكوفية من خيوط القمر. الفراشة تسرق الفضة من الحقول والأقحوان ملطخ بالدم موحش مسرح الجريمة الهواء يخشخش على أعمدة التليغراف الحمامة تجر الهواجس النهار العذب يؤكل بملعقة الراعي النور يفكر في الشيخوخة طرد المعزين من الألبوم العدمي. أوقعنا الينابيع...
ربما قرأتُ دواوين شعرية ونسيتها بسرعة. وأخرى تزعجني لأعيد قراءتها. هذا ما يحصل مع الشعراء المهمين وليس الكبار. المسألة مختلفة. وحين قرأت ديوان إسطيبان (1935-2006) الموسوم بـ 'الاسم والمسكن'، توقفتُ لينتابني إحساس غريب نحو ما نسميه باللسان الشعري وكأن النص المكتوب لهذا الشاعر وضعني في سماء غريبة...
سارق شواهد القبور. الترجمة للكردية: ابراهيم جانكير كل ليلة أملأ بيتي بشواهد القبور اختلسها من مقبرة مجاورة.. لأبيعها إلى نحات مهووس ينحت تماثيل مدهشة لأموات شرفاء.. لاحقا أشتري بثمنها سجائر وخمورا جيدة.. أعتلي تلة صغيرة.. أشرب أنا وحصاني الذي مزقته الحروب والعاهات نتسلى بمشية العالم...
été jugées et exécutées, y compris Katharina Kepler, la mère du célèbre astronome Johannes Kepler. En août 1620, elle a été appréhendée chez sa fille et emprisonnée pour 49 accusations de sorcellerie. Heureusement, grâce à la solide défense scientifique présentée par Johannes, elle a finalement...
قبل موتها بقليل قالت أمي مشيرة لي بعيني طائر مذعور: ستكون خطيرا جدا على دولة الكلمات. سيلاحقك جمهور عريض وفظيع من الخفافيش . سيحاول دهسك قطار مليء بالمومياوات. لا تنظر وراءك. ثم أغمضت عينيها مانحة جسدها هدية إلى غيلان الفقد. En guise d'Adieu, à la plus merveilleuse de créatures. Peu avant sa...
أعلى