نقوس المهدي
كاتب
زائرةٌ زارت على غفلةٍ = يا حبَّذا الزورَةُ والزائِرَه
فلم أزل أخدعُها ليلتي = خديعةَ الساحرِ للساحرَه
حتى إذا ما أذعنت بالرِّضا = وأنعمت دارت بها الدائره
بتُّ الى الصبحِ بها ساهراً = وباتت الجوزاء بي ساهرَه
أفعل ما شئت بها ليلتي = وملءُ عيني نعمَةٌ ظاهرَه
فلم نَنَم إلا على تسعةٍ = من غُلمةٍ بي وبها ثائرَه
سقياً لها لا لأخي شِعرَةٍ = شِعرَته كالشِّعرة الوافره
وبين رجليه له حربةٌ = مشهورةٌ في حقوِهِ شاهرَه
وفي غدٍ تتبعها لحيةٌ = تلحقه بالكرةِ الخاسره
.
browne hon henriette - une beaute orientale
فلم أزل أخدعُها ليلتي = خديعةَ الساحرِ للساحرَه
حتى إذا ما أذعنت بالرِّضا = وأنعمت دارت بها الدائره
بتُّ الى الصبحِ بها ساهراً = وباتت الجوزاء بي ساهرَه
أفعل ما شئت بها ليلتي = وملءُ عيني نعمَةٌ ظاهرَه
فلم نَنَم إلا على تسعةٍ = من غُلمةٍ بي وبها ثائرَه
سقياً لها لا لأخي شِعرَةٍ = شِعرَته كالشِّعرة الوافره
وبين رجليه له حربةٌ = مشهورةٌ في حقوِهِ شاهرَه
وفي غدٍ تتبعها لحيةٌ = تلحقه بالكرةِ الخاسره
.
صورة مفقودة
browne hon henriette - une beaute orientale