لندن 18 آذار/ مارس 1872
إلى المواطن موريس لاشاتر
أيها المواطن المحترم
أرحب بفكرتك لنشر ترجمة رأس المال بشكل متسلسل. ففي هذه الصيغة سيكون الكتاب أيسر منالاً للطبقة العاملة، وهذا الإعتبار يفوق، في نظري، كل ما عداه.
هذا هو الوجه الجميل من العملة، ولكن إليك الوجه الآخر: إن طريقة التحليل التي اعتمدتها، والتي لم تُطبق على القضايا الإقتصادية من قبل، تجعل قراءة الفصول الأولى شاقة نوعاً ما، ويُخشى أن الجمهور الفرنسي، الذي يتعجل دوماً بلوغ النتيجة، ويتوق إلى معرفة الصلة بين المبادىء العامة والقضايا الآنية التي تشغل باله، سوف تثبط عزيمته عن المضي قدماً ، لأنه لن يحصل في البداية على كل ما يبتغي.
وهذا عائق يتعذر عليّ صدّه بغير أن أنبه وأسلّح، مسبقاً، القراء الباحثين بحماسة عن الحقيقة. ليس ثمة طريق معبد يقود إلى العلم. ولا أمل لبلوغ ذراه النيرة إلا لأولئك الذين لا يرهبهم عناء تسلق مسالكه الوعرة.
تقبل، أيها المواطن المحترم، إخلاصي الأكيد.
كارل ماركس
إلى المواطن موريس لاشاتر
أيها المواطن المحترم
أرحب بفكرتك لنشر ترجمة رأس المال بشكل متسلسل. ففي هذه الصيغة سيكون الكتاب أيسر منالاً للطبقة العاملة، وهذا الإعتبار يفوق، في نظري، كل ما عداه.
هذا هو الوجه الجميل من العملة، ولكن إليك الوجه الآخر: إن طريقة التحليل التي اعتمدتها، والتي لم تُطبق على القضايا الإقتصادية من قبل، تجعل قراءة الفصول الأولى شاقة نوعاً ما، ويُخشى أن الجمهور الفرنسي، الذي يتعجل دوماً بلوغ النتيجة، ويتوق إلى معرفة الصلة بين المبادىء العامة والقضايا الآنية التي تشغل باله، سوف تثبط عزيمته عن المضي قدماً ، لأنه لن يحصل في البداية على كل ما يبتغي.
وهذا عائق يتعذر عليّ صدّه بغير أن أنبه وأسلّح، مسبقاً، القراء الباحثين بحماسة عن الحقيقة. ليس ثمة طريق معبد يقود إلى العلم. ولا أمل لبلوغ ذراه النيرة إلا لأولئك الذين لا يرهبهم عناء تسلق مسالكه الوعرة.
تقبل، أيها المواطن المحترم، إخلاصي الأكيد.
كارل ماركس