عبد المجيد بنجلون - قصيدتان.. ترجمة: مبارك وساط

-1-
أحملُ شارةً عبارةََ أحبّك
أرجوانيةً
وأجمع الهموم التي لا أجنحة لها
أتسلّقُ الأشعّة الزّرقاء لعينيك
وأنزل آخرَ أدْراجِ ماضِيَّ
آمُر الزّوبعةَ أن تصمت
وأرسمُ ثلوماً في حقلٍ غيرِ مزروع
أشتري السّعادة من الفزّاعة التي من نخاع
وأبيعها لمن يريدون
أن يبيعوني إيّاها
أمضي على درّاجة
أو راكباً حماراً
وأبحثُ عنكِ بين حُطام الجراد

------------------

-2-
غالباً ما يُشبهُ العميانُ ظلالاً تلبس ثياباً
إنّهم ما زالوا يعيشون
اللحظاتِ الأولى من الخَلق
غالباً ما يُشبه العميان قدّيسي
اللوحات البدائيّة
إنّهم إلى الأبد يُحَدّقون في الموت.
----------------------
من ترجمتي

تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...