** يخفي أنقاضه في بحة صوته.
يخفي ستين مترا من الفراشات النافقة.
يخفي رهابه اليومي من عشرة طوابق.
يخفي جسدا محفورا بالجدري
داخل جسده.
يخفي الفهد الذي يقرص شحمة أذنيه.
يخفي اللاشيء في ثقوب الغربال..
المياه العذبة بين فروج الأصابع.
قاربه المغمى عليه في قاع النص.
يخفي ريش الأسبوع الفائت
في قفص ويتخابر مع زمرة أشباح .
يتخابر مع قطار أعرج
يسعل باستمرار داخل البلكونة.
مع مومياء تكسر أسنانها الصدئة.
في المرحاض .
كل ضباب إبن عاق في الحديقة.
المصابيح تنثر القمح في الممر.
دم الغائبين تبر خالص.
هكذا مثل طريدة هشة
يطارده الليل والنهار
ببندقية مكسورة الخاطر .
****
Phobie Quotidienne de Dix Etage
Fathi Mhadbi – Tunisie
Version française : Salah Mohamed El Hassan ALQUIWAIDI
Il cache ses débris dans l’enrouement de sa voix,
Il cache soixante mètres de papillons mortes,
Il cache sa phobie quotidienne de dix étage,
Il cache, dans son corps,
Un corps creusé par la variole,
Le guépard qui pince le lobe de ses oreilles.
Le néant dans les creux du tamis,
L’eau fraiche, entre ses doigts,
Son bateau ivre, au fond du texte,
Il cache le plumage de la dernière semaine,
Dans une cage et trafique,
avec un essaim de fantômes,
Et communique avec un train boiteux,
Il ne cesse de tousser sur le balcon,
Avec une momie qui se casse les dents pourries,
Dans les toilettes,
Tout le brouillard est fils ingrat,
Les lanternes sèment le blé dans le couloir,
Le sang des absents est d’or pur,
Comme ça,
Tel une proie fragile,
Le chassant, jour et nuit,
Par un fusil, dont l'esprit est brisé…
يخفي ستين مترا من الفراشات النافقة.
يخفي رهابه اليومي من عشرة طوابق.
يخفي جسدا محفورا بالجدري
داخل جسده.
يخفي الفهد الذي يقرص شحمة أذنيه.
يخفي اللاشيء في ثقوب الغربال..
المياه العذبة بين فروج الأصابع.
قاربه المغمى عليه في قاع النص.
يخفي ريش الأسبوع الفائت
في قفص ويتخابر مع زمرة أشباح .
يتخابر مع قطار أعرج
يسعل باستمرار داخل البلكونة.
مع مومياء تكسر أسنانها الصدئة.
في المرحاض .
كل ضباب إبن عاق في الحديقة.
المصابيح تنثر القمح في الممر.
دم الغائبين تبر خالص.
هكذا مثل طريدة هشة
يطارده الليل والنهار
ببندقية مكسورة الخاطر .
****
Phobie Quotidienne de Dix Etage
Fathi Mhadbi – Tunisie
Version française : Salah Mohamed El Hassan ALQUIWAIDI
Il cache ses débris dans l’enrouement de sa voix,
Il cache soixante mètres de papillons mortes,
Il cache sa phobie quotidienne de dix étage,
Il cache, dans son corps,
Un corps creusé par la variole,
Le guépard qui pince le lobe de ses oreilles.
Le néant dans les creux du tamis,
L’eau fraiche, entre ses doigts,
Son bateau ivre, au fond du texte,
Il cache le plumage de la dernière semaine,
Dans une cage et trafique,
avec un essaim de fantômes,
Et communique avec un train boiteux,
Il ne cesse de tousser sur le balcon,
Avec une momie qui se casse les dents pourries,
Dans les toilettes,
Tout le brouillard est fils ingrat,
Les lanternes sèment le blé dans le couloir,
Le sang des absents est d’or pur,
Comme ça,
Tel une proie fragile,
Le chassant, jour et nuit,
Par un fusil, dont l'esprit est brisé…