جاك بريل - قصيدة ترحيب Accueil - النقل عن الفرنسية: إبراهيم محمود

" إلى كل الأصدقاء رغم قلتهم، للأسف الشديد "


أتمنى لك أحلاماً لا نهاية لها
الرغبة الشديدة في عمل القليل.
أتمنى لك أن تحب ما تريد أن تحب ،
أتمنى لك أن تنسى ما تريد أن تنسى.
أتمنى لك المشاعر.
أتمنى لك حالات الصمت.
أتمنى لك أصوات العصافير عندما تصحو من النوم ،
وضحك الأطفال.

أتمنى لك احترام اختلافات الآخرين
إذ غالباً ما يتم اكتشاف مزية كل منهم وقيمته
أتمنى لك مقاومة التشتت ،
حيث اللامبالاة
والفضائل السلبية لعصرنا.
أخيراً ، أتمنى لك عدَم التخلي أبداً عن البحث والمغامرة والحياة والحب ،
الحياة مغامرة مدهشة لا ينبغي لأي شخص عاقل التنازل عنها دون خوض معركة شاقة.
أتمنى لك بشكل خاص أن تكون نفسك ، فخوراً بوجودك وسعيدًا ،
السعادة قدَرُنا الحقيقي. *

النقل عن الفرنسية: إبراهيم محمود



*- جاك بريل Jacques Brel ، مغني وكاتب غنائي، وممثل ومخرج بلجيكي" 1929-1978 "

تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...