د. زهير الخويلدي - الفقرة الأخيرة من فينومينولوجيا الروح لهيجل

لن نترجم هيجل بركوب الدراجات الجبلية أو من خلال تلاوة نصه من الذاكرة كما يقول جان كليت مارتن... لكن دعونا نعترف في دفاعه عن غياب المصطلحات دون هوامش لا تنتهي ... بالطبع النص ليس بسيطًا، لكني حاولت أن أعيد له رونقته وغموضه الطبيعي في لغة أخرى. من الواضح أن ترجمة كل شيء إلى هذا المنظور سيكون مهمة لا نهائية. هذه هي الفقرة الأخيرة من فينومينولوجيا الروح، إذا كانت مسألة المملكة في لعبة العروش، فهي باقتباس من شيلر يعطيها لونها:

"الجانب الآخر من تحول الروح، قصتها الحقيقية، هي الصيرورة التي تعرف نفسها، التي تتوسط نفسها - الروح التي تنتقل عبر الزمن. لكن هذا التعبير الحقيقي هو على وجه التحديد تجسيد حميمية المرء: السلبي هو سلبي الذات. يكشف هذا التحول في حركته الواسعة عن سلسلة من الحالات الذهنية، مجموعة من الصور تصطدم بكل منها بكل ثراء تألقها وتتحرك بدقة بمثل هذا البطء الذي تجد الذات فيه الفرصة لاختراقها ويستوعب كل امتداد لهذا الأمر. بما أن امتلاء الروح يكمن في معرفة مضمونها الفعال حقًا، فإن هذه المعرفة تجسد أيضًا، من الخارج، انعطافًا داخليًا تتخلى من خلاله عن وجودها الحقيقي ولكنها تستسلم للذاكرة. هذا الرقم الفريد، في عودتها إلى نفسها، تغرق في ليلة وعيها، تاركة في هذا الجزء الليلي أثرًا لوجود مختفي، وهو أثر تم الحفاظ عليه للتو وُلد من جديد للمعرفة وبالتالي يظهر وجودًا جديدًا، عالما جديدا وشخصية روحية جديدة. في ذلك، يجب على الروح بالطبع أن تبدأ من جديد من البداية الجديدة وأن تستخلص منها عظمتها، ولكن كما لو أن كل ما جاء من قبل قد ضاع من أجله أو كما لو أنه لم يتعلم شيئًا بعد من التجربة، من الأرواح السابقة. بالتأكيد تم الحفاظ على ذاكرتها واستقرت في أفضل شكل من أشكال مادتها. إذا كانت هذه الروح، إذن ، قد بدأت تنميتها منذ البداية ، وتبدو وكأنها تبدأ فقط من نفسها ، في خسوف حياتها الملموسة ، فهي في نفس الوقت تبدأ من خطوة أعلى. إن عالم الروح، الذي أظهر نفسه في الوجود، ينتج خلافة تحل فيه روح واحدة محل أخرى وتأخذ كل منها من سلفها مقياس عالمها. هدفها هو الكشف عن عمقها المفقود وهذا هو المفهوم المطلق: لذلك، فإن هذا الكشف هو إزالة عمقها مع تباعدها، وإنكار سلبية ذلك الموجود في الداخل نفسه ويحتوي على جوهره وخارجيته - وزمنه مما يعني أن هذا المظهر الخارجي قد جعل نفسه إلى الخارج ولكنه يصل إلى الذات في امتدادها بقدر ما تصل إلى عمقها. الهدف، المعرفة المطلقة أو الروح التي تعرف نفسها على أنها روح، لها طريقها في استبطان الأرواح كما كانت في حد ذاتها وكما أنها تحقق تنظيم مملكتها. إن الاحتفاظ الحر بها، في جانب الأحداث الطارئة عند وقوعها، يشكل التاريخ؛ من جانب تنظيمها المفاهيمي، إنه علم المعرفة المجسدة: الاثنان معًا، التاريخ ومفهومه، مرحلة إحياء ذكرى ومحنة الروح المطلقة والفعالية والحقيقة واليقين عرشه الذي بدونه يكون وحيدًا بلا حياة؛ لذلك فهي فقط من كأس مملكة الأرواح هذه، دع رغوة اللانهاية لها ترتفع "

المصدر:

Traduire le dernier paragraphe de "La phénoménologie de l'esprit"

كاتب فلسفي

تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...