فتحي مهذب - طائرات تغني بعذوبة في الجو . Airplanes sing sweetly in the air.. ترجمة: د. يوسف حنا

لأن لك رصيدا هائلا في العدم .
أطفالا موجودين بالقوة
في الطابق السفلي من عمودك الفقري.
ينتظرون حروبا قذرة .
طائرات تغني بعذوبة في الجو.
جنودا يمنحون القتلى مفاتيح شقق فاخرة.
لأن بهلوانا يروض مفاصل نثرك اليومي بآلة غريبة..
لأنك الوحيد الذي بكى في جنازة غريغور سامسا.
وأهدى رصاصة طائشة لملك الموت.
لأن وجوه متصوفة تلمع في قاع المرآة..
لأن ضبابا قتل شجرة برقوق..
شتم حديقة وحاول الهروب من الباب الخلفي..
لأن ثورا بآلاف الأجنحة يريد اعتقالك بدم بارد..
لأن تمثالا شقيا يأكل امرأة جميلة بشوكة ذهبية..
ثم يرمي هيكلها العظمي في سلة المهملات..
لأنك قناص جيد
تختفي في الأماكن العالية..
وتصوب رصاصتك الأولى باتجاه
مصيرك الأعمى..
ثم تسقط- من عل- أمام أول قطار
مليء باللصوص والقتلة..
تهدي عظامك لعجلات الحظ العاثر.
لأنك مليء بزئير المتناقضات.
عربة يجرها جوادان على طرفي نقيض.
الجسر مأهول بالسحرة..
وبيتك تطوقه ثيران سوداء..
والعدو الوحيد هو النهار..
مسلحا بالقش والقاذورات.
لأن أمواجا من الضحك العبثي
تهاجمك وأنت في تلة الميتافيزيق.
تتسمع أصواتا غريبة ولاترى شيئا.
بينما قدماك المرهفتان في أرض هشة..
وبراهينك مثل مصابيح مطفأة تتدلى من برج الرأس..
والزئبق صمغ الأقانيم .
لأنك التجسيد السيء للرغبة ..
والثعبان الذي يرصد حركات النجوم والنساء والمراكب الضائعة..
ابن الشمس المتوج بلبدة الأسد.
الذاهب قسرا الى عتمته الأثيلة..
لأنك مسمر على حافة الهاوية.
لأنك تنظر كثيرا الى السماء.
وترتاد المقابر في الأوقات الحرجة..
سيمنحك الله قصرا هائلا في الهاوية.
لترمم كل شظاياك المبعثرة .








*********************************



Airplanes sing sweetly in the air
By Fathi Muhadub / Tunisia
From Arabic Dr. Yousef Hanna / Palestine



Since you have a huge credit in nothingness,

Children present by force

Downstairs in your spine

Are waiting for dirty wars.

Airplanes sing sweetly in the air

Soldiers give the dead keys to luxury apartments.

Since the acrobat tames the joints of your daily prose with a strange machine.

Since you are the only one who cried at Gregor Samsa's funeral (*)

He gifted a stray bullet to the King of Death.

Since Sufi faces shine at the bottom of the mirror

And a fog killed a plum tree,

Cursed a garden and tried to escape through the back door.

Since a bull with thousands of wings wants to arrest you in cold blood.

Since a naughty statue ate a beautiful woman with a golden fork,

Then he throws her skeleton in the trash.

Since you are a good sniper,

Disappear in high places,

Your first bullet is aimed at

Your blind destiny,

Then it falls - from above - in front of the first train

Full of thieves and murderers,

So, you dedicate your bones to the wheels of bad luck.

Since you are full of roaring contradictions,

Two horse drawn cart on opposite sides,

The bridge is inhabited by magicians,

And your house is surrounded by black bulls,

The only enemy is the daytime

Armed with straw and dirt.

Because waves of absurd laughter

Attack you while you are on Metaphysics Hill

Listening to strange noises and see nothing,

While your delicate feet are in a fragile land

And your proofs are like extinguished lamps hanging from the head tower.

Mercury is the gum of hypostases.

Since you are the bad human incarnation of desire,

And the snake that detects the movements of the stars, women, and lost boats,

Son of the Sun, who is crowned with Lion's Mane,

Forcibly going into his eternal darkness.

you are nailed to the edge of abyss

And you look a lot at the sky

Frequenting cemeteries at critical times

God will grant you a huge palace in the abyss

To restore all of your scattered fragments.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

*Gregor Samsa, fictional character, an overworked salesman whose transformation is the subject of Franz Kafka's symbolic novella The Metamorphosis (1915).

تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...