لم يأت لا هو ولا ظله..
لا حصانه الذي سقط في شرك البرابرة..
لا صوته المليء بالتجاعيد..
بإيقاع البوذيين فوق شجرات الوقت..
لم تلمع عيناه الصوفيتان وراء زجاج نظاراته ..
لم يمطر صوته الناعم منذ زفرتين ونيف..
لم تقفز قطته البائسة من عموده الفقري..
لتلتهم كعادتها صيصان الهواجس..
لم يعبر الجسر ويفاوض أطفالا لم يولدوا بعد..
لم يفتح النار وراء ذئاب متناقضاته..
غير عابىء بأظافر القطار الطويلة..
القطار الذي يبكي مثل أرمل في الحانة ..
الذي سقط راكبوه في الهوة العمياء..
بدموع ثرة في سلال مثقوبة..
لم يأت هادئا مثل ساعي بريد
محملا برسائل مخلوقات الغبار..
لم يأت مثل روحاني بمفاتيح خارقة..
ليفتح باب الروح الأعظم..
ويدل العميان على ينابيع الضوء..
لم يأت ليخمد حرائق النوستالجيا
المشتعلة في حديقة رأسي..
ويطارد صحونا طائرة تهدد شجرة المخيلة..
لم يأت ظله مثل جرو مهذب..
لم يأت ويقاسمني الصراخ في العتمة ..
ومزيد السخرية من مشية العالم العرجاء .
**********************
The domestic flower of semiotics
By Fathi Muhadub / Tunisia
From Arabic Dr. Yousef Hanna / Palestine
Neither he nor his shadow came
Nor his horse, which had fallen into the trap of the barbarians.
Nor his wrinkled voice
On the rhythm of Buddhists' chanting over the trees of time
His mystical eyes did not shine beyond the lenses of his glasses.
His soft voice has not showered since two odd breaths.
His miserable cat did not jump off his spine.
To devour obsessive chicks as usual.
He did not cross the bridge and negotiate with unborn children.
He did not open fire behind the wolves of his contradictions,
Indifferent to the long nails of the train.
The train that cries like a widower in the bar,
Whose occupants fell into a blind dip.
With tears in pierced baskets.
He didn't come calm like a postman
Loaded with messages from dust creatures...
He did not come up like a (Ruhani)* with supernatural keys,
To open the door to the greater soul
And to guide the blind to the springs of light.
He did not come to extinguish the fires of nostalgia
Flaming in my head garden
And not to chases flying saucers that threaten the tree of imagination.
His shadow did not come like a well-groomed puppy.
He did not come and share me the screaming in the dark
And more mockery of the world's lame walk.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
*Ruhani: Person who believes in animism.
***************************
لا حصانه الذي سقط في شرك البرابرة..
لا صوته المليء بالتجاعيد..
بإيقاع البوذيين فوق شجرات الوقت..
لم تلمع عيناه الصوفيتان وراء زجاج نظاراته ..
لم يمطر صوته الناعم منذ زفرتين ونيف..
لم تقفز قطته البائسة من عموده الفقري..
لتلتهم كعادتها صيصان الهواجس..
لم يعبر الجسر ويفاوض أطفالا لم يولدوا بعد..
لم يفتح النار وراء ذئاب متناقضاته..
غير عابىء بأظافر القطار الطويلة..
القطار الذي يبكي مثل أرمل في الحانة ..
الذي سقط راكبوه في الهوة العمياء..
بدموع ثرة في سلال مثقوبة..
لم يأت هادئا مثل ساعي بريد
محملا برسائل مخلوقات الغبار..
لم يأت مثل روحاني بمفاتيح خارقة..
ليفتح باب الروح الأعظم..
ويدل العميان على ينابيع الضوء..
لم يأت ليخمد حرائق النوستالجيا
المشتعلة في حديقة رأسي..
ويطارد صحونا طائرة تهدد شجرة المخيلة..
لم يأت ظله مثل جرو مهذب..
لم يأت ويقاسمني الصراخ في العتمة ..
ومزيد السخرية من مشية العالم العرجاء .
**********************
The domestic flower of semiotics
By Fathi Muhadub / Tunisia
From Arabic Dr. Yousef Hanna / Palestine
Neither he nor his shadow came
Nor his horse, which had fallen into the trap of the barbarians.
Nor his wrinkled voice
On the rhythm of Buddhists' chanting over the trees of time
His mystical eyes did not shine beyond the lenses of his glasses.
His soft voice has not showered since two odd breaths.
His miserable cat did not jump off his spine.
To devour obsessive chicks as usual.
He did not cross the bridge and negotiate with unborn children.
He did not open fire behind the wolves of his contradictions,
Indifferent to the long nails of the train.
The train that cries like a widower in the bar,
Whose occupants fell into a blind dip.
With tears in pierced baskets.
He didn't come calm like a postman
Loaded with messages from dust creatures...
He did not come up like a (Ruhani)* with supernatural keys,
To open the door to the greater soul
And to guide the blind to the springs of light.
He did not come to extinguish the fires of nostalgia
Flaming in my head garden
And not to chases flying saucers that threaten the tree of imagination.
His shadow did not come like a well-groomed puppy.
He did not come and share me the screaming in the dark
And more mockery of the world's lame walk.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
*Ruhani: Person who believes in animism.
***************************