النار
شقيقتي من الأب
لم تكن مثل البنات يحملن الجرار
ويغشين الينابيع..
يقلمن أظافر شهوتهن بإيقاع رعوي
ويتدافعن مثل سمكات من الذهب الخالص في أثباج الغمر
بينما هي معلولة بالريبة
ترطن بفحيح أفعى المامبا
لا تذهب إلى دار الأوبرا
لتصقل غريزتها البدائية
مثل جميع بنات الحي
لم تجد هذه الشقراء أحدا يصغي إلى جنونها اليومي
صديقا يحملها في سيارة الليموزين إلى الكازينو
لا تلعب النرد مع الله
تزعجها المياه العذبة
والظلمة ذات المؤخرة المكتنزة
والشفاه الغليظة
والعمود الفقري المليء بالمصابيح المهشمة
قال الطبيب النفسي
خذوا حذركم إنها عدوانية وقاتلة
بمقدورها التهام كل شيء جميل في البيت
تلتهم بناية أنيقة مثل شطيرة بيتزا
لذلك حملها أبي خلسة
ورماها في واد مليء بالحجارة
غير أن سائحا من بلاد الله الوسيعة
إحتاج إلى النار
ليطبخ شاة هواجسه
ضرب الحجر بالحجر
عندئذ عضت النار أصابعه
كانت شقيقتي من الأب مختبئة
في تلافيف الحجر
ها هم الناس ينقلونها إلى المدينة
لتكون خادمة مطواعة
لجميع البشر.
*****************************
Fire is my half-sister
By Fathi Muhadub / Tunisia
From Arabic Dr. Yousef Hanna / Palestine
fire
Is my half-sister
She was not like other girls carrying the jars
And drenching the springs
They trim the nails of their lust in a pastoral rhythm
They come flocking like fish of pure gold in the middle of the immersion
While she is sick with suspicion
Jargonizing with a mamba hissing
Doesn't go to the opera house
To refine her primal instinct
Like all neighborhood girls
This blonde found no one listening to her everyday madness
No friend to bring her in a limousine to the casino
Does not play dice with God
Fresh water disturbs her
And the dark with a chunky rear
And thick lips
And a backbone full of shattered bulbs.
The psychiatrist said
Beware, she is aggressive and lethal
She can devour everything beautiful in the house
Devours an elegant building like a pizza sandwich
So my dad carried her by stealth
And threw her in a valley full of stones
However, a tourist from the vast lands of God
Needed fire
To cook the sheep of his obsessions
He struck a stone with another
Then the fire bit his fingers
My half-sister was in hiding
Among stone furrows
Here they are, people are taking her to the city
To be a pliant maid
To all human beings.
*******************************
شقيقتي من الأب
لم تكن مثل البنات يحملن الجرار
ويغشين الينابيع..
يقلمن أظافر شهوتهن بإيقاع رعوي
ويتدافعن مثل سمكات من الذهب الخالص في أثباج الغمر
بينما هي معلولة بالريبة
ترطن بفحيح أفعى المامبا
لا تذهب إلى دار الأوبرا
لتصقل غريزتها البدائية
مثل جميع بنات الحي
لم تجد هذه الشقراء أحدا يصغي إلى جنونها اليومي
صديقا يحملها في سيارة الليموزين إلى الكازينو
لا تلعب النرد مع الله
تزعجها المياه العذبة
والظلمة ذات المؤخرة المكتنزة
والشفاه الغليظة
والعمود الفقري المليء بالمصابيح المهشمة
قال الطبيب النفسي
خذوا حذركم إنها عدوانية وقاتلة
بمقدورها التهام كل شيء جميل في البيت
تلتهم بناية أنيقة مثل شطيرة بيتزا
لذلك حملها أبي خلسة
ورماها في واد مليء بالحجارة
غير أن سائحا من بلاد الله الوسيعة
إحتاج إلى النار
ليطبخ شاة هواجسه
ضرب الحجر بالحجر
عندئذ عضت النار أصابعه
كانت شقيقتي من الأب مختبئة
في تلافيف الحجر
ها هم الناس ينقلونها إلى المدينة
لتكون خادمة مطواعة
لجميع البشر.
*****************************
Fire is my half-sister
By Fathi Muhadub / Tunisia
From Arabic Dr. Yousef Hanna / Palestine
fire
Is my half-sister
She was not like other girls carrying the jars
And drenching the springs
They trim the nails of their lust in a pastoral rhythm
They come flocking like fish of pure gold in the middle of the immersion
While she is sick with suspicion
Jargonizing with a mamba hissing
Doesn't go to the opera house
To refine her primal instinct
Like all neighborhood girls
This blonde found no one listening to her everyday madness
No friend to bring her in a limousine to the casino
Does not play dice with God
Fresh water disturbs her
And the dark with a chunky rear
And thick lips
And a backbone full of shattered bulbs.
The psychiatrist said
Beware, she is aggressive and lethal
She can devour everything beautiful in the house
Devours an elegant building like a pizza sandwich
So my dad carried her by stealth
And threw her in a valley full of stones
However, a tourist from the vast lands of God
Needed fire
To cook the sheep of his obsessions
He struck a stone with another
Then the fire bit his fingers
My half-sister was in hiding
Among stone furrows
Here they are, people are taking her to the city
To be a pliant maid
To all human beings.
*******************************