سارا تيسدال -. زنابق الماء.. ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

إن كنت قد نسيت زنابق الماء
العائمة في البحيرة
المظلمة ,
وسط الجبال
عند الأصيل ..
إن كنت قد نسيت نداها
و هي وسنانة ,
يفوح منها أطيب الاريج
قلك أن تعود
دون أن يمسك الوجل
بتلابيب قلبك
و إن كنت تتذكر ,
فحول عنها مبتعدا ,
و دوت إياب
شطر السهول
و المروج
حيث توزعت الغدران
القصية :
واحدا ... واحدا
هناك سوف لن تتملكك
رغبة المجىء
للفوز برؤية زنابق الماء
في الغسق ...
كما إن شبح
الجبال ,
سوف لن ينقض على قلبك .

-------------------
عن ( في مرفأ الشعر ) للمترجم , أربيل – العراق 2001 .



تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...