جي آر كويام - تكفيني كلماتك.. الترجمة عن الانجليزية: ابتسام ابراهيم

تـكلمْ.. انا محتاجٌ لأن اسمع صوتك
لـستُ بخير
لطالما تظاهرتُ باني كذلك
لكن كسراً فـيَّ لا يمكن اصلاحه
احتاج لان اسمعك تقول
ان كل شيء على ما يرام
واني سأتعافى
اهمسْ بكلماتك .. سأكون حتما بأفضل حال
وربما احيا مجدداً
ولاني .. لسـتُ قادرا على جعل قلبي يغني
او جـعل اوصالي تخـتالُ مزهوة
فأحاديثك تكفيني
لاكتمل مجدداً
اسمعني كلماتك العذبة ..تلك التي تـبث الشفاء
في جروحي و فوق انكساري
يا رب .. انى يكون لتلك الكلمات شفائي
وعودتي للحياة مرة اخرى
اريد ان اُبـعث من جديد
فقد قضيتُ وقتا طويلا هكذا
غارق في قلقي وخوفي
اشتاق اليك والى كلماتك
وأنت تردد على مسمعي اني سأكون بخير
وسأتعافى مجددا
احتاج اليك حقا
اجعلني احيا بك مرة اخرى


جي آر كويام : شاعر من الفلبين
الترجمة عن الانجليزية: ابتسام ابراهيم

تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...