مختارات من الهايكو الكردي.. ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

1 – قوبادي جلي زادة

تمد رقبتها للفوز برؤية جارتنا

دون جدوى :

وردة في أصيص

***

2 – ملكو أحمد

يبلغ الجمال منتهاه

مختصرة العمر كله في موسم واحد –

الفراشة

***

3 – سمايل عزمي

يرقد في وداعة

تحت ورقة راوند * -

صغير السلحفاة

***

4 – رزكار جباري

ورقة شجر تتساقط

ليصفر لونها –

ينبوع ماء

***

5 – بري عبدالله

يجرعني كل عام

كأسا من السم الزعاف –

العمر

***

6 – سمكو أحمد رشيد

سوف لن أذهب إلى جبهات القتال

ما من سبيل للموت

في غير حضنك !

***

7 – سامان كردي

قارب بدون شراع

من يعلم أين سيرسو -

ورقة شجر لم تتساقط بعد

***

8 – دلفين صادق

غمامة في أعنان السماء

تطير محلقة دونما أجنحة –

أحلامي

***

9 – إبراهيم هورامي

حفرة سحيقة

مئات الجماجم -

الانفال **

***

10 – صباح سردم

شعر النهر

المسترسل فوق أكتاف الجبل –

الشلال

--------------------------

* الراوند : ريواس باللغة الكردية . عشبة برية تنمو في المناطق الجبلية .

** الانفال : إشارة إلى العملية العسكرية التي تعرض لها أكراد العراق بعيد الحرب العراقية الإيرانية 1988 .

1 - مجلة ( هايكيست - باللغة الكردية ) الأدبية النقدية الصادرة عن نادي الهايكو الكردي , العدد ( 2 / 2019 ) . كرميان – كلار – العراق

2 - الهايكو من اليابان إلى كردستان – باللغة الكردية , ملكو أحمد , مطبعة كارو , العراق 2018





تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...