نيكيتا جيل - من الشعر الإنجليزي المعاصر: قصائد قصيرة: ( قصيدة عذرا) ترجمة : د. محمود الباجوري

عُذراً
على أشخاص أحبوك بطريقة بشعة
عُذراً على أنهم غرسوا فيك إحساساً
بأنك تبوأت مكانة لا تستحقها
عُذراً على أنهم هجروك
عندما كنت في أمس الحاجة إليهم
عُذراً على أنهم غرسوا فيك اعتقاداً
بأن الحب أمر شنيع بإمكانه أن يؤذي
عُذراً . .

ترجمة
د. / محمود الباجوري
أستاذ الأدب الإنجليزي-كلية الآداب-جامعة السويس


ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ



نيكيتا جيل شاعرة إنجليزية معاصرة. تُقدم أعمالها تأملات عن الحب والنار والجمال، كما تُقدم رؤية نسوية للأساطير الإغريقية. استلهمت أشعارها من أعمال سيلفيا بلاث، مايا أنجلو، روبرت فروست.



التفاعلات: عبدالعزيز فهمي

تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...