Şeymaa Al-Kerxelî:Min hejtedikir di pûşberê de ( Helbest )
Werger ji erebî : Brahîm Mehmûd
Min hejtedikir di pûşberê de
Dema ku havînê roka xwe li ser 1 ile min didaliqand
Lê ew bê wate diaxivîn li ser cotmehê …Cotmeh
Weku demsal li nikwan soz in ser kaxezê
Lê ez dilê min bi tenê roznama min bû …
Min hejtedikir di pûşberê de
Û ezê benda pûşberê bim daku te ji min re bîne
Weke evîndarekî li benda baranê di beyebana tîbûna min de
Weke kulîlkekê guhdariyê li buharê dike daku ebreya xwe şiyarke
Tu jivanê mine yê tek
Ne roznameyke wî diguhere
Û ne demsal in wî pêşdem dixin
قصيدة الشاعرة شيماء الكرغلي: أحببتك في يونيو، منشورة في موقع الأنطولوجيا، الترجمة إلى الكردية: إبراهيم محمود