قصائد هايكو من منغوليا - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

قصائد هايكو من منغوليا

ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

1 – توفشينزايا نيرغوي
غبار مثار
ربرب
في السهوب
***
نسيم
يلاعب شعري -
نفسي فارغة
***
رحلت
لتعيد الربيع ...
الطيور المهاجرة
***
هطول أولى ندف الثلج
على أوراق الشجر المتساقطة
الصمت المطبق

***
خريف طال أمده –
السير في ضوء
أشجار محترقة
***
يوم قائظ
ثمة راعي غنم
يراقب من قمة جبلية مثلجة
***
موسم الخريف
تختفي الزهور من
فستان أختي أيضا
***
فراشة
يلاحقها ابني
من زهرة لأخرى
***
جدول في الجبل
دخول الماء و السير فيه -
الأحجار المسطحة
***
2 - سودخو ألتاتشولون
موسم الربيع

يستيقظ الجميع
باستثناء الشحاذ الذي غمره نوم عميق
***
بحر مائج
في قطرة نبيذ واحدة –
قطيرة
***
3 - إيدو نيامسورين
هطول المطر
و الشمس مشرقة
تتملكني رغبة العدو مع الأطفال
***
4 - دارينيام جيسر
ساعة جدارية
صوت دقات القلب
في الظلمة
***
5 – تافانباير لخاغفا
قنفذ جائع
يحفر في مستعمرة النمل –
غابة التايغا الواجمة *
***
طيور الوقواق **

لا تضع بيضها
في أعشاش غير مكتملة
-------------------------
* غابة التايغا ( الغابات الشمالية , الغابة الثلجية ) : غابة كبيرة في المناطق شبه
القطبية . صيفها قصير و الشتاء فيها قاس و بالغ البرودة .
** الوقواق : طائر مخادع تقوم الأنثى منه بوضع بيضها في عش طائر آخر . منه
أنواع عديدة . ترجمنا و نشرنا عنه إضمامة من قصائد الهايكو .
- توفشينزايا نيرغوي : محررة و مترجمة و شاعرة هايكو منغولية معاصرة , تعيش
في محافظة ( أرخانغاي ) الواقعة في وسط البلاد تقريبا على المنحدرات الشمالية
لجبال ( خانغاي ) . تكتب بالمنغولية و الإنكليزية . تنشر قصائدها في مختلف الصحف
و المجلات و المواقع المعنية بالهايكو مثل صحيفة ( ماينيتشي ) اليابانية و مدونة (
هياجاراراس – ما وراء الحدود ) ثنائية اللغة الوطنية . أدرجت قصائد لها في (
الصمت الأبيض ) و ( طبيعة الشعور ) . ترجمت العديد من قصائد الهايكو المنغولية
للإنكليزية .
- سودخو ألتاتشولون : شاعر هايكو و سينريو . أحد أعضاء مجموعة ( ما وراء
الحدود ) . له قصائد مترجمة .
- إيدو نيامسورين : مصور و فنان و شاعر هايكو . يعمل في شركة يونيتيل
للتصميمات .
- دارينيام جيسر : شاعر هايكو . ساهم في مجموعات شعرية مشتركة . ترجمت بعض
قصائدة للإنكليزية . من مجموعة ( ما وراء الحدود ) .
- تافانباير لخاغفا : شاعر هايكو و كاتب سيناريو و منتج أفلام معروف . منح جائزة (
عامل الثقافة المكرم ) الوطنية .
- مترجمة عن الإنكليزية .




تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...