روث بتر

  1. عباس محمود العقاد

    روث بتر (Ruth Pitter) - لا تنادني.. شعر - ترجمة: عباس محمود العقاد

    لا تُنادِنِي والصّيْفُ مُشْرقُ . أيُها الْموْتُ! إنّنِي فيِ الصّيْفِ لَنْ أجِيبَ النّدَاءَ .. حينَ يُوَسْوسُ الْعُشْبُ وَيَتَمايَلُ بأَعْطَاِفِه لا ترْفَعْ إليّ صَوتَكَ بِالنّدَاءِ مِنْ تِلْكَ الظّلاَلِ السُفْلَي حين يحنُ الصّفْصَافُ ويَتَرقرقُ اْلمَاءُ حِينَ يَتَوانَي الْجدْوَلُ وَيْنعْسُ...
أعلى