ألن غينسبرغ - هواء العاصمة.. ترجمة: محمد عيد إبراهيم

لا أحبّ الحكومةَ حيثُ أعيشُ
لا أحبّ استبدادَ الأغنياءِ
لا أحبّ أن يبلّغَني البيروقراطيون عما يجبُ أن آكلَه
لا أحبّ كلابَ الشرطةِ وهي تُشمشمُ حول قدمَيّ
لا أحبّ رقابةَ الشيوعيين لكُتبي
لا أحبّ شِكايةَ الماركسيين من نظراتي
لا أحبّ إهانةَ كاسترو لأعضائي
لا أحبّ الرأسماليين يبيعونني الجازَ والكوكا
لا أحبّ معسكراتِ اعتقالِ الكي جي بيه
لا أحبّ سُلطةَ القوميين أبيضَ أو أسودَ
لا أملَ في الشيوعيةِ
لا أملَ في الرأسماليةِ
يكذبُ الجميعُ على الجانبين... ياه ياه
فحذارِ حذارِ، حيثُ أنتَ، لا تَخَف
ثِقْ بقلبكَ لا تلحَق فِصامكَ يا عزيزي
لنتنفَّسْ معاً بذكاءٍ عاديٍّ
مُسلَّحين بالضِحكِ تَغَذّ وساعِد تَنَوَّرْ آهِ يا جنسَ البشرِ!
أعلى