ليركا بوستيك جيلاكا - في مقطورة الجرار : هايكو - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( 1 )

في مقطورة الجرار
عمال قطف
و براميل

***

( 2 )

ورقة شجر صفراء
تحلق وسط
حديث

***

( 3 )

شجرة البتولا *
تحمر خجلا
عند غروب الشمس

***

( 4 )

تحت ظل أوراق
دوار الشمس
ورد ناري **

***

( 5 )

بعد استراحة قصيرة
ردود أخرى من الضاحية
بلاهة ثانية

***

( 6 )

لجب في حقل
القمح
مرج مزهر

***

( 7 )

في الملعب المهجور
قفز
همرة مطر

***

( 8 )

المغرب في استراحة
داخل رزم
القش

***

( 9 )

في خضرة المراعي
يبقى البنفسج ***
اكثر زرقة

----------------------------------

* البتولا : شجرة لها ازهارعلى هيئة عناقيد . يوجد منها الكثير من الأنواع .
* * الورد الناري : نوع من الورود .
*** البنفسج : نبات له ازهار بنفسجية في الغالب . يوجد منه ( 400 – 500 ) نوع .
- ليركا بوستيك جيلاكا : شاعرة هايكو و رسامة كرواتية . ولدت في عام 1944 في ( ايفانيك غراد – كرواتيا ) . نشرت قصائدها في ( ساموبور , كرابنيا , لود بريج , زغرب , و كلوستار ايفانيك ) . نشرت لها مختارات في المجموعة الشعرية المشتركة ( سبع نوافذ ) 2002 . عضوة في ( رابطة شعراء الهايكو الكروات ) و ( ايفانيك غراد ) و ( جمعية الأنهار الثلاثة للهايكو ) . موظفة حكومية متقاعدة .
- مترجمة عن الإنكليزية : -
Duravka Ivancan – World Haiku Association . http : // worldhaiku . net



تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...