فلاديسلافا سيمونوفا - آثار أقدام تمتد نحو القمر.. هايكو - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( 1 )

تلة مثلجة
ثمة آثار أقدام أحدهم
تمتد نحو القمر

***

( 2 )

اقف وحيدة
تحت ندف الثلج المتساقطة
تعبة جدا

***

( 3 )

بالكاد يسمع
صوت الاجراس
عبر ستارة الثلج

***

( 4 )

ارتعب القمر
بسبب الألعاب النارية للسنة الجديدة
صار خلف الغيوم

***

( 5 )

أسقف متداعية
و إقحوانات
كلها متدثرة بالثلج

***

( 6 )

مع تساقط أولى ندف الثلج
يختبىء البط
اسفل الجسر

***

--------------------
( فلاديسلافا سيمونوفا ) : شاعرة هايكو و فنانة اوكرانية , تعزف على القيثارة و البيانو و الشاكوهاتس والسوبيلكا . ولدت في عام 1999 ( خاركيف ) . تكتب بالاوكرانية و الروسية . حاصلة على عدة جوائز في مسابقات , و منها ( اجنحة الروح , يونغ سلوبودا , و الهايكو اليابانية – الروسية السابعة ) . ترجمت القصائد عن الإنكليزية .
Haiku by Vladislava Simonova in Ukraine . https : // akithaiku . com





تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...