( 1 )
برد الربيع :
ثمة غيمة عديمة الجذور
فوق حقل الأرز
***
( 2 )
رجل صائم
شعر بالعطش في منتصف الليل
وميض البرق
***
( 3 )
تتفتح أزهار الشجرة البيضاء
تحت الضوء الخافت للقمر
حقل مبلل بالندى
***
------------------
- ( كاواهيغاشي هيكيجوتو ) : ( 1873 – 1937 ) . شاعر هايكو ياباني كبير. كان صديقا للروائي و الشاعر ( كيوشي تاكاهاما ) منذ الطفولة . عمل محررا في مجلة ( هوتوتوجيسو ) 1897 , و في صحيفة ( نيبون – اليابان ) 1902 . أحب السفر , سافر الى أمريكا الشمالية و أوروبا 1921 , كما سافر الى منغوليا و الصين 1924 . تخلى عن تلاميذه و توقف عن الكتابة في عام 1933 .
1 – Kawahigashi Hekigoto’s haiku poems – Masterpieces of …. . https : // www . masterpiece – of – japanes – culture . com
2 – Dark Wings of the Night : Kawahigashi Hekigodo and His New … . https : // necerendingstoryhaikutanka . blogspot . com
برد الربيع :
ثمة غيمة عديمة الجذور
فوق حقل الأرز
***
( 2 )
رجل صائم
شعر بالعطش في منتصف الليل
وميض البرق
***
( 3 )
تتفتح أزهار الشجرة البيضاء
تحت الضوء الخافت للقمر
حقل مبلل بالندى
***
------------------
- ( كاواهيغاشي هيكيجوتو ) : ( 1873 – 1937 ) . شاعر هايكو ياباني كبير. كان صديقا للروائي و الشاعر ( كيوشي تاكاهاما ) منذ الطفولة . عمل محررا في مجلة ( هوتوتوجيسو ) 1897 , و في صحيفة ( نيبون – اليابان ) 1902 . أحب السفر , سافر الى أمريكا الشمالية و أوروبا 1921 , كما سافر الى منغوليا و الصين 1924 . تخلى عن تلاميذه و توقف عن الكتابة في عام 1933 .
1 – Kawahigashi Hekigoto’s haiku poems – Masterpieces of …. . https : // www . masterpiece – of – japanes – culture . com
2 – Dark Wings of the Night : Kawahigashi Hekigodo and His New … . https : // necerendingstoryhaikutanka . blogspot . com