( 1 ) إيفان أخميتييف
بحلول المساء –
مشاهدة الأفلام الصامتة
عبر الشارع , و من خلال الشبابيك
***
( 2 ) إيلينا كاتسوبا
صور عتيقة
تستقر يد أبي فوق كتفي
ورقة شجرة الاسفندان
***
( 3 ) كونستانتين كيدروف
اتعب من تأمل الانجم في السماء ,
فأنظر الى البركة في الأسفل
لأجدها زاخرة بها
***
( 4 ) تاتيانا شربينا
قاطفو الفطر .
جامعو الزجاجات الفارغة ...
أستعد لرحلتي
***
( 5 ) غالينا يرشوفا
تحاصرها الكلمات
من اللغات الروسية و البلغارية و الإنكليزية
مواء الهر
***
( 6 ) كريستينا زيتونيان بيلوس
ينزلق أحدهم
ليقع على نفسه
في البركة
***
---------------
* ترجمها الى الإنكليزية ( أناتولي كودريافيتسكي ) .
Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku Journal . Issue No . 1 . shamrockhaiku journal . webs . com
بحلول المساء –
مشاهدة الأفلام الصامتة
عبر الشارع , و من خلال الشبابيك
***
( 2 ) إيلينا كاتسوبا
صور عتيقة
تستقر يد أبي فوق كتفي
ورقة شجرة الاسفندان
***
( 3 ) كونستانتين كيدروف
اتعب من تأمل الانجم في السماء ,
فأنظر الى البركة في الأسفل
لأجدها زاخرة بها
***
( 4 ) تاتيانا شربينا
قاطفو الفطر .
جامعو الزجاجات الفارغة ...
أستعد لرحلتي
***
( 5 ) غالينا يرشوفا
تحاصرها الكلمات
من اللغات الروسية و البلغارية و الإنكليزية
مواء الهر
***
( 6 ) كريستينا زيتونيان بيلوس
ينزلق أحدهم
ليقع على نفسه
في البركة
***
---------------
* ترجمها الى الإنكليزية ( أناتولي كودريافيتسكي ) .
Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku Journal . Issue No . 1 . shamrockhaiku journal . webs . com