قصائد هايكو من غانا.. ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

1 – أيسي جوردون جولاني : جامعة الروث

أرض جدباء -
لجامعة الروث
متسع من المكان في الحظيرة

***

2 – سلستين نودانو : شجرة تستند على ظلها

القمر أثناء هبوب ريح الهرمتان
شجرة مرداء
تستند على ظلها

***

3 – جستس جوزيف براه : لزوجة البامية

تناول العشاء مع العائلة
الخوض في موضوع بعد آخر
تعقد لزوجة البامية أيادينا

***

4 – كواكو فيني أدو : محادثة في الهواء الطلق

انقطاع الكهرباء في المساء
ينير القمر
المحادثة المجراة في الهواء الطلق

***

5 – توركسون آدو داركوا : بعيد العاصفة

تشرد أوراق الشجر
المتساقطة
بعيد العاصفة

***


---------------
* الهرمتان : ريح حارة جافة تهب على غرب أفريقيا قادمة الصحراء الافريقية الكبرى .
- مترجمة عن الإنكليزية : -
Haiku in West Africa – Haikupedia . https : // haukupedia . org


تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...