بليسموند أليبنا أينبير - البرعم الذابل : هايكو - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( 1 )

هيروشيما في منتصف الربيع –
برعم ذابل
على غصن خزفي

***

( 2 )

يوم ضبابي ...
الكل مصاب
بقصر النظر

***

( 3 )

أرض رطبة –
ثمة دجاجة تكشف عن فراخها
للنمل الأبيض

***
------------
- ( بليسموند أليبنا أينبير ) : شاعر غاني . ولد في 2 تشرين الأول 1994 ( المنطقة الشرقية العليا ) . حاصل على شهادة في التمريض . منح عدة جوائز . مترجمة عن الإنكليزية : -
1 – haiku by Blessmond Alebna Ayinbire – The Machinery – A literary . https : // themachinery . wordpress . com
2 – Babishai’s 2016 Babishaiku shorttist – African Literary … . https : // africanliterarymagazines . singlestory . org
3 – Volume XVIII , Number 4 : December 2018 – The Heron’s Nest . https : // www . theheronsnest . com

تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...