باقة هايكو من غانا - ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

أولا : كوفي أدو

في الليل
تغطي الظلمة أفعالي
الوسخة

***

إطفاء الانوار
التقاء الاصدقاء الجدد
القمر و النجوم

***

ضفدع جالس فوق ورقة نيلوفرية *
الرغبة في إشباع
نزعة رطبة

ثانيا : كونراد يبواه

نجوم آفلة
فكرة رأب الصدع
ثقوب من أجل المطر

ثالثا : ميني بورديرس

باكورة الامطار
ينهمك النمل
بترميم تلته

رابعا : آندي مارتي

ما برح الوقت فجرا
بعد نداء المؤذن
خوار الثور

خامسا : سارفو كانتانكا جوليان

يتجمد قلبي خوفا
عند سقوط
هاتفي النقال

سادسا : فرانسيس نوتشفول

درب وعر –
ليس مجددا
مع حذائي المفضل !

***
نداء استفاقة
يجثم الطائر
على حافة حلمي

سابعا : ديلان ماكواي

دجاجة مذعورة
تتحرك جيئة و ذهابا
صيصان في البالوعة

ثامنا : ساندي باشي

أنهت اليرقة
رحلتها
الفراشة

-------------------
* النيلوفرية : زنبق الماء . نبات مائي عميق الجذور , ينتشر عادة في البرك والمياه الراكدة . منه أنواع عديدة .
** نظمها طلاب في فصل الكتابة الإبداعية بقسم اللغة الإنكليزية في جامعة ( غانا – ليغون ) في 17 نيسان 2017 , و تحت إشراف الشاعر ( أدجيي أجيي باه ) و بمشاركة الشاعرة ( سيلستين نودانو ) .
*** مترجمة عن الإنكليزية : -
Haiku Workshop by Adjei Agyei – Baah in Ghana . https : // akitahaiku . com

تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...