هايكو برائحة الورد ( ج 3 ) ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( 21 ) شارون بوريل / ايرلندا

متنزه ساحلي
تزهر أشجار الكرز
على امتداد الطريق

***

يترك السنط
لمسته الذهبية
لضوء المساء

***

( 22 ) شون اوكونور / ايرلندا

من بين كل هذه البراعم الزهرية
فقط برعم واحد
لم يتفتح

***

( 23 ) جيرماين دروجينبرودت / بلجيكا

أرض جدباء , ليس إلا -
و الجميع متفاجىء ,
وردة

***

( 24 ) مارك هندريكس / بلجيكا

تساقط الزهر
تلمهم الريح -
في حمأة

***

( 25 ) سونيا جوليك / سلوفينيا

شبه نائم -
انظر الى قطرات الندى على صفحات الورد ...
تغريد الاطيار

***

( 26 ) بولونا أوبلاك / سلوفينيا

ينتهي اليوم الممل
لم تزل أشعة الشمس
على أزهار الفورسيثيا

***

( 27 ) شارون مارتينا / الولايات المتحدة الامريكية

تحت كل الزهور
شيء لا يمكن تخييله
إنه طفلي

***

( 28 ) فلورين سي . كيوبيكا / رومانيا

في يوم التخرج
تقلدت فزاعة الطيور
قلادة من الاقحوان

***

( 29 ) هربرت شيبي / الولايات المتحدة الامريكية

ورود حريرية حمراء اللون
موزعة بين شواهد القبور
شمس ساطعة

***

( 30 ) ألفين كروز / الفلبين

بتلات الورود
رائحة رسالتي الغرامية
التي لم ترسل قط
----------------------------
مترجمة عن الإنكليزية .


تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...