هايكو برائحة الورود و الزهور ( ج 22 ) ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

( 211 ) نينا كوفاتشيش / كرواتيا

سقطت بتلة الكرز
في فنجان الشاي
الربيعي

***

( 212 ) نيكولاي جرانكين / روسيا

باكورة الثلوج
الساق القصيرة
للوردة المقطوعة

***

( 213 ) نينا سينغ / الهند

المزيد من الزهور
مع هبوب نسيم الربيع -
رفرفة الفراشات

***

أولى الازهار المتساقطة
تحت شجرة الكرز -
ابتسامة الغرباء

***

( 214 ) نيل ويتمان / الولايات المتحدة الامريكية

أزهار كرز
- موضوعة داخل ظرف , على نحو غير منظم
بريد ذو أولوية

***

( 215 ) نازارينا رامبيني / إيطاليا

علمتني أزهار الكرز
أن أسقط أرضا
دون أن أثير جلبة

***

مستندا على عكازته
على الدرب القديم -
تفتح زهرة الوستارية

***

( 216 ) ناتاليا كوف / روسيا

أفواه صفراء مفتوحة بالكامل
لصغار الطيور
زعفران نضر

***

كمثرى صفراء اللون داخل سلة
و عصير تفاح طازج يلمع في كأس
رائحة الخريف

***

( 217 ) موجان سوغراتي / ايران

هي من تنظف الشباك
من الغبار
الزهرة الأولى

***

( 218 ) ماريا تيريزا بيراس / إيطاليا

الوحدة -
التحدث بهدوء
مع آخر وردة متبقية

***

أمطار شهر أيار -
ريح
برائحة النعناع

***

أزهار البرقوق -
مؤشر الوقت
الذي يفرقنا

***

( 219 ) مارتا تشوسيلوسكا / بولندا

موسم الامطار
ثمة بذور متبرعمة
في إضمامة ورد العروس

***

( 220 ) كارميلا مارينو / إيطاليا

ما من رسالة ...
تتطاير بعيدا
البتلات من شجرة الكرز

--------------------
مترجمة عن الإنكليزية .

تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...