الظلال المظلمة للأشجار - قصائد هايكو .. ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( لا تجد الجمال في الشيء نفسه , و لكن في أنماط الظلال , و النور و الظلام للشيء , الواحد مقابل الآخر . .. لولا الظلال لما كان هناك جمال – جونيتشيرو تانيزاكي )



1 - كيث ماكوين / الولايات المتحدة الامريكية

اليراع

الرعد الليلي

في الظلال المظلمة للأشجار

***

42 - تشن أو ليو / تايوان

نطقها في ثلاث كلمات ...

ثمة ظل متحول

على أوراق قلبية الشكل

***

3 - فلاديمير ديفيدي / كرواتيا

تحت ضوء القمر الساطع

ورقة الشجر المتساقطة

و ظلها يلتقيان على الأرض

***

يتسلق ظل المتسلق

مترددا

ظل السلم

***

4 - ريتشارد بريتنر / فرنسا

يطول ظل

شجرة التفاح

مع شروق شمس الخريف

***

5 - فيد فوكاسوفيتش / صربيا

تتساقط بتلات الكرز

عبر الظلال

أوراق العشب

***

6 - ميزوهو شيبويا / اليابان

غروب الشمس في الربيع -

لقد هجروا أوكرانيا

لكنهم تركوا ظلالهم خلفهم

***

7 - جانيس إم . بوستوك / استراليا

يبلغ ظل يدي

زر الإضاءة

أولا

***

8 - ألبرت شيبرز / كندا

في وقت متأخر من شهر أيار

ثمة عشرة آلاف ظل للطحالب

على عتبة الباب

***

9 - فلورين سي . كيوبيكا / رومانيا

الفجر الكاذب

ظل الصنوبر المعمر

يلامس جرس الباب

***

10 - آنا ين / كندا

على جرس الباب

إشارة ( اضغط رجاء ) , زال

ظل الزوج السابق

***

11 - أجوس مولانا سونجايا / اندونيسيا

إعصار شتائي

يبلغ المدخل

ظل الاب

***

12 - آن ك . شواردر / الولايات المتحدة الامريكية

مدخل خال

لم أزل أخطو

فوق ظل كلبي

***

13 - بيغي ويليس لايلز / الولايات المتحدة الامريكية

هدوء الصيف

مسرحية الضوء و الظل

على أنغام الرياح

***

14 - الياس كيفالاس / اليونان

أشجار ظليلة

الريح تبلغ

الجذور

***

15 - جون ماكمانوس / المملكة المتحدة

نسير معا في الظل

يدا بيد ..

كستناء منقسمة

***

16 - سيمون هانسون / استراليا

غابة من عشب البحر

الاخطبوط الباحث عن الغداء

يقلد الظلال

***

17 - هانا مانوهي / الولايات المتحدة الامريكية

ضوء في وقت متأخر

إيقاع الصورة الظلية

لقارب الكاياك

***

18 - جاناك سابكوتا / النيبال

رماد على الطريق الجبلي -

ثمة ظل يعبر النهر

في ضوء القمر

***

الشمس في الصباح الباكر

يسير الظل

صامتا

***

فوقنا القمر المظلم

يبدو ظلي في الشارع

تعبا أيضا

***

19 - ماريا تيريزا بيراس / إيطاليا

الظل الشارد

للكوبية الزرقاء *

افتراقنا

***

20 - كوباياشي ايسا / اليابان

ما من شيء غريب

في ظل

زهور الكرز

------------------------------

* الكوبية أو القرطاسية : شجيرات معمرة , لها أزهار زرقاء أو بيضاء أو قرمزية على شكل عناقيد . أصلها من سريلانكا .

- مترجمة عن الإنكليزية .

1 – Winter haiku Poetry to Warm the Imagination . https : // www . icreatedaily . com

2 – A Butterfly and its Shadow . https : // www . lucindajacob . com

3 – Shadow ( Haiku ) /https : // www . noloji . com

4 – The Results of the 16th HIA haiku Contest . https : // www . haiku – hia . com

5 – The 9th Setouchi – Matsuyama International Photo – Haiku . https : // matsuyamahaiku . jp

6 – George Swede’s haiku , Terebess Asia Online ( TAO ) . https : // terebess . hu

7 – Shadow Kicking haiku – Chenou Liu . https : // ozofe . com

8 – Results of the European Kukai 2021 ( # 4 / 24 ) . https : // europeankukai . blogspot . com

9 – Results of the European Kukai 2023 ( # 5 / 25 ) . https : // europeankukai . blogspot . com

10 – European Kukai – RSSing . com . https : // kukai2 . rssing . com



تعليقات

لا توجد تعليقات.
ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مطلوبة لاستخدام هذا الموقع. يجب عليك قبولها للاستمرار في استخدام الموقع. معرفة المزيد...