ضَعِ السِّلاحَ فَوقَ مَكتبِ المُفَاوَضَاتْ
واجلسْ وفاوضْ مَنْ تشاءْ
بلا حياءْ
قلْ واشترطْ..
ستُطلقُ العصافيرْ
وتُفتحُ الأقفاصْ
فإننا يا صاحبيْ..
في عالمٍ تحكُمُهُ الوقاحهْ
فلا عدالةٌ.. ولا قصاصْ
والحقُّ وحدهُ يتيمُ الأبوينْ
لا عزوةٌ لهُ ..
ولا عشيرةٌ لهُ
غيرَ صناديقَ الرُّصاصْ
شدَّ أجزاء السلاحْ
تُشرقُ مِنْ فوهتِهِ الشمسُ ونَسمةُ الصّباحْ
فوحدُهُ الطريقُ.. وَحدُهُ الخلاصْ
محمود سلطان قصيدة "شدَّ أجزاء السلاح"
*****
ترجمة القصيدة :
Place the weapon on top of the negotiation desk
Sit down and negotiate with whomever you want
Without shame
Say and stipulate...
The birds will be released
The cages are opened
We, my friend...
In a world ruled by insolence
There is no justice... and no retribution
Truth alone is an orphan of parents
There is no respect for him...
He has no clan
Change the bullet boxes
Tighten the weapon parts
The sun and the morning breeze rise from its nozzle
Only the way...only salvation
Mahmoud Sultan’s poem “Tightening the parts of the weapon
واجلسْ وفاوضْ مَنْ تشاءْ
بلا حياءْ
قلْ واشترطْ..
ستُطلقُ العصافيرْ
وتُفتحُ الأقفاصْ
فإننا يا صاحبيْ..
في عالمٍ تحكُمُهُ الوقاحهْ
فلا عدالةٌ.. ولا قصاصْ
والحقُّ وحدهُ يتيمُ الأبوينْ
لا عزوةٌ لهُ ..
ولا عشيرةٌ لهُ
غيرَ صناديقَ الرُّصاصْ
شدَّ أجزاء السلاحْ
تُشرقُ مِنْ فوهتِهِ الشمسُ ونَسمةُ الصّباحْ
فوحدُهُ الطريقُ.. وَحدُهُ الخلاصْ
محمود سلطان قصيدة "شدَّ أجزاء السلاح"
*****
ترجمة القصيدة :
Place the weapon on top of the negotiation desk
Sit down and negotiate with whomever you want
Without shame
Say and stipulate...
The birds will be released
The cages are opened
We, my friend...
In a world ruled by insolence
There is no justice... and no retribution
Truth alone is an orphan of parents
There is no respect for him...
He has no clan
Change the bullet boxes
Tighten the weapon parts
The sun and the morning breeze rise from its nozzle
Only the way...only salvation
Mahmoud Sultan’s poem “Tightening the parts of the weapon